英语翻译巴黎凯旋门是巴黎一座著名的标志性建筑,其坐落在巴黎市中心夏尔戴高尔广场中央,是拿破仑为纪念他在奥斯特利茨战役中大败奥俄联军的功绩,于1806年2月下令兴建的.这座象征拿破

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 03:02:37
英语翻译巴黎凯旋门是巴黎一座著名的标志性建筑,其坐落在巴黎市中心夏尔戴高尔广场中央,是拿破仑为纪念他在奥斯特利茨战役中大败奥俄联军的功绩,于1806年2月下令兴建的.这座象征拿破
xnA_eza $4 [*J BZimjaWؗ3x3n|Nhm0HyZnhf>=ϛe ~;gn]p` nN,B5Q'/=܏tS7Ur8X.ұIEͤq|?{ޓhFIf> dۯjd˴_pV _#'E$io<ê e>[{7"\t6XJ^aJ6zNj %nUFX7qJ0MaՐVC@dZ03MuV*5 M!bTvHrĖYӰ,ۤbH}UvLZGacv~:sL蚑0RK+"4Tˆi}EMI0 %yȲFI~:c

英语翻译巴黎凯旋门是巴黎一座著名的标志性建筑,其坐落在巴黎市中心夏尔戴高尔广场中央,是拿破仑为纪念他在奥斯特利茨战役中大败奥俄联军的功绩,于1806年2月下令兴建的.这座象征拿破
英语翻译
巴黎凯旋门是巴黎一座著名的标志性建筑,其坐落在巴黎市中心夏尔戴高尔广场中央,是拿破仑为纪念他在奥斯特利茨战役中大败奥俄联军的功绩,于1806年2月下令兴建的.这座象征拿破仑伟绩的建筑至今仍被保持得很好.
请将其英文翻译!

英语翻译巴黎凯旋门是巴黎一座著名的标志性建筑,其坐落在巴黎市中心夏尔戴高尔广场中央,是拿破仑为纪念他在奥斯特利茨战役中大败奥俄联军的功绩,于1806年2月下令兴建的.这座象征拿破
Paris's Arc de Triumph is a famous architecture marvel in Paris.It is situated in the middle of the city.It is a built by Napolean as a sign of his victory against the Russians.From February,1806,this monument is still in good conditions.It is well protected by the citizens of Paris..