英语翻译可笑的话就与粗心的画作着眼于某些特征对上帝的尊敬与爱戴感富人拥有的豪华房子与宫殿

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 15:14:44
英语翻译可笑的话就与粗心的画作着眼于某些特征对上帝的尊敬与爱戴感富人拥有的豪华房子与宫殿
xn@_>QK* fR[umcAC$UDm5! R^36BUMkn}}IW0a ~0!9pu9tdF%JW[ :k^AuD3demdOΣK+iGyvA+So6rqF/Cs㆐RMܕ(i>k!n PN9[v@ &R`f)#YNl X@ES,d*R$OkF%dZl}005j J̋aac"Jvv)

英语翻译可笑的话就与粗心的画作着眼于某些特征对上帝的尊敬与爱戴感富人拥有的豪华房子与宫殿
英语翻译
可笑的话就与粗心的画作
着眼于某些特征
对上帝的尊敬与爱戴感
富人拥有的豪华房子与宫殿

英语翻译可笑的话就与粗心的画作着眼于某些特征对上帝的尊敬与爱戴感富人拥有的豪华房子与宫殿
Funny and careless paintings可笑的话就与粗心的画作
Focus on some characteristics着眼于某些特征
Respect and love for God.对上帝的尊敬与爱戴感
Luxury houses and palaces of the rich have富人拥有的豪华房子与宫殿

Funny and careless paintings;
Focus on some characteristics
Respect and love for God.
Luxury houses and palaces of the rich have

1Funny and careless paintings 可笑的话就与粗心的画作
2Focus on some characteristics 着眼于某些特征
3Respect and love for God. 对上帝的尊敬与爱戴感
4Luxury houses and palaces of the rich have 富人拥有的豪华房子与宫殿 <...

全部展开

1Funny and careless paintings 可笑的话就与粗心的画作
2Focus on some characteristics 着眼于某些特征
3Respect and love for God. 对上帝的尊敬与爱戴感
4Luxury houses and palaces of the rich have 富人拥有的豪华房子与宫殿
如果满意我的答案,请选为最佳答案~~~
谢谢支持~~~萤火之光团队

收起

Ridiculous and careless words on paintings可笑的话就与粗心的画作
Focusing on certain characteristics着眼于某些特征
For a sense of respect and love of God对上帝的尊敬与爱戴感
The house has a rich and luxurious palaces富人拥有的豪华房子与宫殿

Funny words on paintings like careless
Focusing on certain characteristics
For a sense of respect and love of God
The house has a rich and luxurious palaces