死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译歌词前面英语的地方、I found a way to let you leave,I never really had it coming,I can't be the sight of you,I want you stay away from my heart.应该怎么翻译更恰当?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/11 08:44:09
死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译歌词前面英语的地方、I found a way to let you leave,I never really had it coming,I can't be the sight of you,I want you stay away from my heart.应该怎么翻译更恰当?
xQN@~yi< ,? ,n%5XM=@T҇.oxf<|?oF :GgH!_\ދp{)4;\3= bȱ®?9(m7z; y@P Zj_ҠRڠh-(dJI) % VP+ |,GIS3Z PDǨ7vթђJ-d5%;fW7X>I41>pˍ%\qJ잘QmoLUr

死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译歌词前面英语的地方、I found a way to let you leave,I never really had it coming,I can't be the sight of you,I want you stay away from my heart.应该怎么翻译更恰当?
死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译
歌词前面英语的地方、I found a way to let you leave,I never really had it coming,I can't be the sight of you,I want you stay away from my heart.应该怎么翻译更恰当?

死一样的痛过,这首歌英语部分怎么翻译歌词前面英语的地方、I found a way to let you leave,I never really had it coming,I can't be the sight of you,I want you stay away from my heart.应该怎么翻译更恰当?
发现了一种方法,让你离开了,我从来没有想过它的到来,我不能看见你,我想你远离我的心.