是关上门,不是说倒闭.关门用英语怎么说?用close door或close down表达把门关上的意思对吗?这两个词是否只能表示倒闭的意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/20 21:19:36
是关上门,不是说倒闭.关门用英语怎么说?用close door或close down表达把门关上的意思对吗?这两个词是否只能表示倒闭的意思?
xPMN@  M{6cjD@AQ1D0McHlQ0L?V^ofĨ&.7oZڈōy/ȳ71'^/FYRg-m8NIONL!qzQU_+N0;g!P;a`?4V2~YRIZ?+ls傎S\@ܧiyqYM+C%\e1D ZaLu,$?y%o{ʙ4ݤ{HN^IAR?UYr~Iͤӟ;~e

是关上门,不是说倒闭.关门用英语怎么说?用close door或close down表达把门关上的意思对吗?这两个词是否只能表示倒闭的意思?
是关上门,不是说倒闭.关门用英语怎么说?
用close door或close down表达把门关上的意思对吗?这两个词是否只能表示倒闭的意思?

是关上门,不是说倒闭.关门用英语怎么说?用close door或close down表达把门关上的意思对吗?这两个词是否只能表示倒闭的意思?
shut the door
close the door可以表示关门,未必是倒闭
而close down一般是指倒闭

close down只能指工厂倒闭!
前者是正确说法。或者用shut door也可以

关门应该是shut/close the door

close zhe door