强烈投诉的英文翻译“强烈投诉这种不公平待遇”该如何翻译成英文呢?各位大侠辛苦了!因为老板是法国人,经常在沟通的时候用到FUCK 和DAM IT等字眼

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 19:20:18
强烈投诉的英文翻译“强烈投诉这种不公平待遇”该如何翻译成英文呢?各位大侠辛苦了!因为老板是法国人,经常在沟通的时候用到FUCK 和DAM IT等字眼
xRnQwS~`FC/?`J 9<6 VnR\@tK97 a0VMǝZ{1[y,1#K+)?$ot6bFB]YvOVgF hRrP$SpHpM\HIwMl[zLi R9-Y8GGiZ4ZoDϰVzgwݾAέ,ػx337߶Q:s,0׊Fbo/LjQ\;vm[22?2# XDKc Ev&ԐUŅ Yzy9 ." 0*J>~mG owY!rZƍ `#Prh>ft $+I\ᠸ:K;II lQD'CV`WSXsuODE}MGedsKZcHNG`?<Ì/5גS/? ܅`3YW7

强烈投诉的英文翻译“强烈投诉这种不公平待遇”该如何翻译成英文呢?各位大侠辛苦了!因为老板是法国人,经常在沟通的时候用到FUCK 和DAM IT等字眼
强烈投诉的英文翻译
“强烈投诉这种不公平待遇”该如何翻译成英文呢?各位大侠辛苦了!
因为老板是法国人,经常在沟通的时候用到FUCK 和DAM IT等字眼

强烈投诉的英文翻译“强烈投诉这种不公平待遇”该如何翻译成英文呢?各位大侠辛苦了!因为老板是法国人,经常在沟通的时候用到FUCK 和DAM IT等字眼
【翻译】:
强烈投诉这种不公平待遇.
毕竟用“投诉”这个词,感觉complain比protest要好一些吧.
I complain strongly about this unfair treatment.
大家多讨论.

I strongly complain about this unfair treatment!

complain about this unfair treatment strongly

This strong complaints of unfair treatment正确答案

I strongly protest for justice.
如果没记错的话,电影“The Rock” 里,General在打给五角大楼的电话里就是这么说的。 “I came to protest for justice”

I strongly protest for this unfair treatment.

strongly complain this unfair treatment