英语翻译事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact,in trouble)曼德拉掌权成为总统以后,他的政府尽力为黑人改变不平等的状况.(come to power,president,unfair)罗伯特因偷窃被判处三年监
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 12:02:20
英语翻译事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact,in trouble)曼德拉掌权成为总统以后,他的政府尽力为黑人改变不平等的状况.(come to power,president,unfair)罗伯特因偷窃被判处三年监
英语翻译
事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact,in trouble)
曼德拉掌权成为总统以后,他的政府尽力为黑人改变不平等的状况.
(come to power,president,unfair)
罗伯特因偷窃被判处三年监狱,于一个月前被释放.(be sentenced to,release )
他恳求我让他加入我们刚建立的俱乐部.(beg,set up)
布莱克夫妇由于失业,不得不向亲戚求助.(our of work,turn to,relative)
约翰要给捡到他钱包的出租车司机一百元作为酬谢.(reward,wallet)
如果你失败了,你也不该灰心.(lose heart)
自从遭袭击自后,她每次看见狗,眼睛都满是恐惧.(attack,terror)
英语翻译事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact,in trouble)曼德拉掌权成为总统以后,他的政府尽力为黑人改变不平等的状况.(come to power,president,unfair)罗伯特因偷窃被判处三年监
1. As a matter of fact, parents don't hope their children trap in trouble.
2. When Mandela came to power and became the president, his government bent on changing the unfair situation of the black.
3. Robert was sentenced to jail for 3 years and was released one month ago.
4. He begged me that he would like to join in the club we had set up.
5. By the reason that Mr.and Mrs.Black were out of work, they had turn to their relatives.
6. John wanted to reward 100 yuan to the drivers ,who found his wallet and returned it to John.
7. Even if you fail, you should not lose heart.
8. Her eyes have been full of terror since she was attacked by the dogs.