请问纪伯伦的诗中这几句怎么理解更恰当?是这几句:“你是发射孩子生命之箭的弓,神弓手在无穷之路上瞄准目标,他用神力折弯你,好让他的箭射得又快又远,让你在神弓手掌中的弯折令他愉
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 19:21:46
![请问纪伯伦的诗中这几句怎么理解更恰当?是这几句:“你是发射孩子生命之箭的弓,神弓手在无穷之路上瞄准目标,他用神力折弯你,好让他的箭射得又快又远,让你在神弓手掌中的弯折令他愉](/uploads/image/z/1877783-23-3.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AE%E7%BA%AA%E4%BC%AF%E4%BC%A6%E7%9A%84%E8%AF%97%E4%B8%AD%E8%BF%99%E5%87%A0%E5%8F%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%90%86%E8%A7%A3%E6%9B%B4%E6%81%B0%E5%BD%93%3F%E6%98%AF%E8%BF%99%E5%87%A0%E5%8F%A5%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BD%A0%E6%98%AF%E5%8F%91%E5%B0%84%E5%AD%A9%E5%AD%90%E7%94%9F%E5%91%BD%E4%B9%8B%E7%AE%AD%E7%9A%84%E5%BC%93%2C%E7%A5%9E%E5%BC%93%E6%89%8B%E5%9C%A8%E6%97%A0%E7%A9%B7%E4%B9%8B%E8%B7%AF%E4%B8%8A%E7%9E%84%E5%87%86%E7%9B%AE%E6%A0%87%2C%E4%BB%96%E7%94%A8%E7%A5%9E%E5%8A%9B%E6%8A%98%E5%BC%AF%E4%BD%A0%2C%E5%A5%BD%E8%AE%A9%E4%BB%96%E7%9A%84%E7%AE%AD%E5%B0%84%E5%BE%97%E5%8F%88%E5%BF%AB%E5%8F%88%E8%BF%9C%2C%E8%AE%A9%E4%BD%A0%E5%9C%A8%E7%A5%9E%E5%BC%93%E6%89%8B%E6%8E%8C%E4%B8%AD%E7%9A%84%E5%BC%AF%E6%8A%98%E4%BB%A4%E4%BB%96%E6%84%89)
xS[r@
.@$HQdAA^Cx vfW_BfgRcggRJ==J؆
k
b&\𮈂kSvyRkI&-px$$<2Jyh1ˣ9 mѷ(=UKi)0RQ4Rl
.ct49ez=Ɠ98sW<\o#QN愆RD&XBqH34X¨
*X)Q\< W{2ۢr?7Z)dH;L26iNKiXx)叵j5ί[
请问纪伯伦的诗中这几句怎么理解更恰当?是这几句:“你是发射孩子生命之箭的弓,神弓手在无穷之路上瞄准目标,他用神力折弯你,好让他的箭射得又快又远,让你在神弓手掌中的弯折令他愉
请问纪伯伦的诗中这几句怎么理解更恰当?
是这几句:“你是发射孩子生命之箭的弓,神弓手在无穷之路上瞄准目标,他用神力折弯你,好让他的箭射得又快又远,让你在神弓手掌中的弯折令他愉悦吧,因为他既爱那飞着的箭,也爱那坚稳的弓.”请指教.
请问纪伯伦的诗中这几句怎么理解更恰当?是这几句:“你是发射孩子生命之箭的弓,神弓手在无穷之路上瞄准目标,他用神力折弯你,好让他的箭射得又快又远,让你在神弓手掌中的弯折令他愉
纪伯伦的诗句就是你明白了也说不明白,就是传说中的只能意会不能言传.
额,这段话不会是少儿不宜的吧,我貌似有那么点想弯了
如果我做读书笔记的话,会这样写:
庆幸吧,神弓手爱着的箭必须飞出他的弓箭,必须远离他
而你,被神弓手紧握着,随着你弯折的身体更加靠近神弓手的胸膛
意淫了
请问纪伯伦的诗中这几句怎么理解更恰当?是这几句:“你是发射孩子生命之箭的弓,神弓手在无穷之路上瞄准目标,他用神力折弯你,好让他的箭射得又快又远,让你在神弓手掌中的弯折令他愉
童趣文中写道:鞭数十 的鞭如何理解更恰当?
请问household supply是家庭用品的意思吗?还是有更恰当的解释?
请问怎么理解“地震可怕.更可怕的是提前知道要地震.更更可怕的是提前知道要地震,最终没有震.”?
句子大意是这样的,.我爱你.it is and it is to be 后面的英文怎么解释更恰当
请问(听着歌声)这个词语搭配是否恰当总觉得怪怪的,感觉听着歌曲更恰当?
“真正伤害人心的不是刀子,而是比刀子更厉害的东西——语言.”请问你是怎么理解这句话的?
白头搔更短的更怎么理解?
英语翻译如题,请问这句话怎么理解和翻译最恰当?
你是怎么理解“给道德以应有的地位,给每一件好事以恰当的鼓励”这句诗的?
请问藏语中“哦过”是什么意思?是语气词吗,该怎么理解呢?多谢,如果能告诉我藏文的写法就更好了,多谢!
dear all的使用请问:收信人中有几个是老板,几个是同事?使用Dear all 是否恰当?如果不恰当,更合适的应该是什么?50分,回答确实合适的情况下一定支付.
英语翻译本人以为不太恰当,请问是否有更合适的翻译呢?
化合价是怎么定义的?怎么理解化合价才更准确?
怎样理解“质量”这个词?请问你是怎么理解“质量”这个词的?最好是能用100个字左右概括一下,当然要是由比喻等修辞手法或举个例子就更好了!
风和日丽是描写哪个季节的?请问是春天恰当还是秋天恰当?
怎么能更好的 更恰当的拒绝一个人的追求
请问汽车的STOP中文是怎么理解的!