请问 “眼睛是心灵的窗口” 用英语怎么说?我也是这么写的,为什么老师给我划出来了啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 03:16:32
请问 “眼睛是心灵的窗口” 用英语怎么说?我也是这么写的,为什么老师给我划出来了啊
xPMK`*Ա'.dm"fT%BpNE7O}m Χ"/kЛ9#;|k)ɽFk^-@*=zJ_I6prt^g/dcv mNumi!yB@s>dNE d>VyfEIH194hqEAѶٞrEhw$ l4tQd ^NW!n%toBuh}_dlAXg8ȰⓒAL[ T*qAa5%HiRMfAF4oZ$B 0wW~׳mTN f_

请问 “眼睛是心灵的窗口” 用英语怎么说?我也是这么写的,为什么老师给我划出来了啊
请问 “眼睛是心灵的窗口” 用英语怎么说?
我也是这么写的,为什么老师给我划出来了啊

请问 “眼睛是心灵的窗口” 用英语怎么说?我也是这么写的,为什么老师给我划出来了啊
应该这样翻译:
Eyes are a window to the heart.
要注意两点:
1) 尽管eyes是复数,但是作为整体,应该是一个window;
2) 心灵的窗口,不要说of heart,应该理解为"通向心灵的窗口":
to the heart.

You probably want to use "soul" instead of "heart".

eyes are windows of heart