英语翻译我认为不好innocence(圣洁)idol master(偶像大师)lucky star(幸运星)fate stay night(命运守护夜)翻译过来意思都变了,没有感觉,没有意境,很难听甚至是一些字幕组和动漫杂志都这样翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 13:20:00
英语翻译我认为不好innocence(圣洁)idol master(偶像大师)lucky star(幸运星)fate stay night(命运守护夜)翻译过来意思都变了,没有感觉,没有意境,很难听甚至是一些字幕组和动漫杂志都这样翻译
xN@_ |Dv^xWJM(& Z2sN+_31Y&ҫNwfR'G;j̝2w.,o r/>Zj=W6zuCp5ֶ۩r%G򰃽S*no'_# l [XTta'ZMTOy= |(:2y{s6=qh]<{HI˛?7b/},q$RCi "fYmℍtK VBfY%)SJ%뉘e|TRH퉈q5S-R@7`rLiI J8^4~<l&EÃ ~MʔK99+YbI

英语翻译我认为不好innocence(圣洁)idol master(偶像大师)lucky star(幸运星)fate stay night(命运守护夜)翻译过来意思都变了,没有感觉,没有意境,很难听甚至是一些字幕组和动漫杂志都这样翻译
英语翻译
我认为不好
innocence(圣洁)
idol master(偶像大师)
lucky star(幸运星)
fate stay night(命运守护夜)
翻译过来意思都变了,没有感觉,没有意境,很难听
甚至是一些字幕组和动漫杂志都这样翻译
难道这些英文我们都还看不懂吗?
抗议!
你认为呢?

英语翻译我认为不好innocence(圣洁)idol master(偶像大师)lucky star(幸运星)fate stay night(命运守护夜)翻译过来意思都变了,没有感觉,没有意境,很难听甚至是一些字幕组和动漫杂志都这样翻译

就像学英语的最好要有本英英字典
各种语言发展了这么久,不可能都能对等翻译,一定会有差异