汉译英(《三个旅行者》)“三位旅行者,将两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来.”用英语说

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 19:34:02
汉译英(《三个旅行者》)“三位旅行者,将两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来.”用英语说
xTmN@ hԣlIlxus0-E$*U$UK)J.ݘ_BN0)?*Uj+Y+웝y6_](M6:Fn߈&X 렝 7Toyt~mcۑaCu.Gzu[z' `h֮o S[tk2< ;zp=%CuLkuՈ{2ԧh#D|.ZĢ&Ҳ2ppꄹ$G\*$8L` 6'ԬQ,i.3\aXM$ q٣lbIӺ Eʡ9TH瘸Vhq'<QL|IIE+뽮6F2? $ȣ!@wAF $F&xVt~{Q{NCfj0+ Ce B]8 |w&z٣brܓ;A_?! "«e$}JQKSU j~7vkb[|lB\3Vm9.>)xrt,mnY

汉译英(《三个旅行者》)“三位旅行者,将两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来.”用英语说
汉译英(《三个旅行者》)
“三位旅行者,将两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来.”用英语说

汉译英(《三个旅行者》)“三位旅行者,将两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来.”用英语说
there were three travellers ,two of which had something to rely on .as this,they released a lot .so their advangtages had something wrong ;the third one have nothing to rely on ,so he was always careful .so this one could come back without troubles

将两位 应该是前两位吧
三位旅行者,前两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来。
Among the three travelers, both the previous two have somgthing to relay on, and let down their guard since the...

全部展开

将两位 应该是前两位吧
三位旅行者,前两位都有所恃,因其有所恃,就放松了戒备,故而在其优势的地方出了岔子;第三个旅行者全无所恃,故而能处处小心谨慎,安然归来。
Among the three travelers, both the previous two have somgthing to relay on, and let down their guard since their superiority , therefore,mistake was made even with their advantage ,the third traveler have nothing to depend on, and therefore can always be careful and returned safely.

收起