关于英文姓氏的问题是这样的,我一直有疑惑.比如说,我的姓许,那么到国外的话我的英文名字是brona,那么完整的就是brona xu.但是外国人看到xu 有时候读成 zu ,也有的读成qu ,有人说改成hsu的话外

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:27:19
关于英文姓氏的问题是这样的,我一直有疑惑.比如说,我的姓许,那么到国外的话我的英文名字是brona,那么完整的就是brona xu.但是外国人看到xu 有时候读成 zu ,也有的读成qu ,有人说改成hsu的话外
xRQN"Ap1͚IÊ@DhdP=^_w-=c:ӯޫWU3n.C{ʃlXl7iSym{Fɠ.Le@5XOɰAN QĒk1 (SM:<kjGtjʓa?|@NO\u+`d:ePs|مQgJc ecү 3XGP7}.oR:^DpjSVo:YoT}&}7QhYT!=d4ֆ,2nl&4ѭx9N AcUI%=N\e%` FB}7%݂Ã'6^FfLopĭ

关于英文姓氏的问题是这样的,我一直有疑惑.比如说,我的姓许,那么到国外的话我的英文名字是brona,那么完整的就是brona xu.但是外国人看到xu 有时候读成 zu ,也有的读成qu ,有人说改成hsu的话外
关于英文姓氏的问题
是这样的,我一直有疑惑.比如说,我的姓许,那么到国外的话我的英文名字是brona,那么完整的就是brona xu.但是外国人看到xu 有时候读成 zu ,也有的读成qu ,有人说改成hsu的话外国人就可以读出来.那我这样一改的话有没有关系呢,family name是xu,护照上也是xu,因为我比较纠结的就是,身边有人姓萧,xiao,但是英文姓就是另外的,那这个会不会将来很麻烦啊,不太了解.

关于英文姓氏的问题是这样的,我一直有疑惑.比如说,我的姓许,那么到国外的话我的英文名字是brona,那么完整的就是brona xu.但是外国人看到xu 有时候读成 zu ,也有的读成qu ,有人说改成hsu的话外
姓氏拼音是什么就是什么,不需要改,改了就错了~