英语新闻标题的特点分析有哪些?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 16:11:39
英语新闻标题的特点分析有哪些?
xWrYz"j{nw#g&DY&(P{"V he6_zު9YaP nf\NL^[}敞UugotnF|еw]?$x $YNX`rfQ0:C;1Xowɥ%eVtj1g,_o$,2a*K 1hvoi)b,l9y߳f⟮xHGZ2;ږHu#c\"K\ʺ%OJ V$3*\GWkUH1=*,پl޳t(Y odxfe0OHC@9DaІ,ΫTב9)O4k\|C< @Y W0>DYJf 7> C_+NWB2'tD/MY~c*D4tA v̛[)3LϽ*^"Mڀ^ڈ'aHu":^ʆ,m]{~L:DZ>c4) q+atV$j33Qc^4IIUB",@1^KYН0 ce.E<BJF]Ym&0fiD]^ Y\>,4PIKLs 'A {֜^O G1Y"aS>z=PїL$D|f띙!m3$M?;9{ÊMY\3.|#_UJ?:JHb>DL/֪)>B=1*h=-̊4X+ta7(浥rzjO0>Nb[Z]PLTFk p x{`,^v?Γ㖾'v4аò".k eaD @YJ{duQn3I#6\pJW_A 4aT(~r(z0G22~v:C?;\A㦒vmL@z fÌW.gMR;hp16H?ji?-Cn&ٗ9p/P`] S]P-ȌN+=_TRT4zy̋RC4_/Uyys3>8OM"h tɼ-cڛ+-%^av;oVdߜˈ؏>[䘿kc J1i}qJ/?Sg J~uPX ."URH)ۀQBq91:Ultc֮jV|2@\ }JC$OWa[}a!)XRXݛ8^Aᡦ= TTʳZ+YDѭd,Eѥ7%UA}P0`(ZdvʲY1lM EYnE}Fd,)

英语新闻标题的特点分析有哪些?
英语新闻标题的特点分析有哪些?

英语新闻标题的特点分析有哪些?
新闻可以没有导语和背景,但是不能没有标题.标题对于新闻就像眼睛对于人一样重要,它是新闻内容的集中和概括,它用简约的文字浓缩了新闻报道中最精华、最值得关注的内容.人们说:“题好一半文”,这正强调了新闻标题的重要性,如同做事,英语有谚云:“A good beginning ishalf the battle.”一则好的新闻标题能给新闻报道锦上添花,起到画龙点睛吸引受众注意力的作用.
西方一些报纸较早重视新闻标题的使用.美国报纸在南北战争其间已经普遍采用多行标题,有的报纸关于林肯被刺消息的标题多达十七行.英国报纸学习美国报纸的编辑方法,在报道普法战争时也已经使用多行标题,有的报纸关于法军溃败的报道标题则有十行之多.在国际报道中,英语新闻占了相当大的比重,而标题又被视作英语新闻报道全文的精炼概括.为了吸引读者的关注,编辑们往往采用各种手法以提升新闻标题的吸引力.而这同时也给英语新闻标题的翻译带来了不少挑战,新闻翻译工作者需要对英语新闻标题的特点进行深层次把握,同时运用各种翻译技巧和理论将原英语新闻标题的形、神、韵,用汉语原汁原味地呈现在中国读者的面前.
英语新闻标题在措词、语法、修辞等方面的特点比较鲜明突出.
1 措词在英语中,新闻标题称为headlines,居于新闻报道主体内容之上,在报刊杂志中,其版面空间是相当宝贵的,应当尽量以最小的篇幅容纳最大的信息量,这就对英语新闻标题的措词提出了很高的要求.
首先,英语新闻标题中广泛使用名词和简短小词(midget words) .为节省笔墨和空间,标题中的虚词( 又是包括系动词be) 被省去,剩下的主要是实词,特别是名词.而名词具有很强的表意功能,信息量大,同时又具有广泛的语法兼容性(grammaticality),它可以充当多种词类,如形容词、动词、副词等的角色,也可以以简约明了的形式和结构表达完整句法概念,例如:The Columbine Tapes 影带惊魂
The Population surprise 人口下降( the decrease of the population surprises people)
Superkids?超级儿童之谜(can supermen creat superkids?)
力求用有限的文字来表达清楚新闻的内容,英语新闻标题除了使用名词之外,还偏爱选用那些短小精悍或字母较少的词.这些短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能调解美化版面节约篇幅,例如:
aid = assistance( 帮助)
body = committee/commission( 机构,委员会)
blast = explode( 爆炸)
ban = prohibit/forbid( 禁止)
end = terminate( 结束,中止)
nod = approval ( 批准,同意)
poll = election poll/public opinion poll ( 选举民意调查、民意测验)
其次,英语新闻标题中还多使用“时髦词”(Vogue Words) .“新”是新闻的生命,同时也是新闻语言的生命.这是由新闻的本质所决定的.新闻报道要放开眼界、与时俱进,将一切新事物、新现象、新思想、新潮流通过各种新闻媒介传播给广大受众.首先就反映在新闻标题上.英语新闻中的时髦词美不胜举,例如:
Year 2000 Bug Unstoppable for some companies.
计算机千年虫问题迫在眉睫.
American Online:Often down,Never Out.
美国在线:屡挫不败.
时髦词语是时代的产物,是社会经济变革和科学技术革命的结晶.一类是旧词赋新意,如:copy( 复制) ,mouse( 鼠标) ,web( 网站) 等.另一类是新词,如:com,e- mail,e- commerce( 电子商务) ,cyberbank( 网上银行) ,cyberchat( 网上聊天) 等.
再次,英语新闻标题为追求简介常使用缩略语和数字,例如: