英语翻译Hedge fund investors have begun to like stocks again—just in time for what appears to be a rough summer ahead for the equity markets.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 10:23:37
英语翻译Hedge fund investors have begun to like stocks again—just in time for what appears to be a rough summer ahead for the equity markets.
英语翻译
Hedge fund investors have begun to like stocks again—just in time for what appears to be a rough summer ahead for the equity markets.
英语翻译Hedge fund investors have begun to like stocks again—just in time for what appears to be a rough summer ahead for the equity markets.
对冲基金的投资人又开始倾向于股票市场了,正好赶上即将到来的夏季交易困难期.
对冲基金投资者已经开始喜欢这似乎是一个粗略的夏天提前股市个股再次只是在时间。
求采纳 谢谢
楼主您好:
按照英文的顺序来翻译
对冲基金投资者也开始喜欢股票刚刚又在什么似乎是一个粗糙的股票市场,在夏天的时候。
祝楼主学习进步
对冲基金投资者也开始喜欢股票刚刚又在什么似乎是一个粗糙的股票市场,在夏天的时候。
对冲基金投资者已经开始再次喜欢股票了-在这个对于未来股票市场来说似乎是一个残酷的夏天的时候。
对冲基金投资者也再次开始喜欢股 只是在什么时间出现为股票市场领先一个粗略的夏天。
Hedge fund investors have begun to like stocks again—just in time for what appears to be a rough summer ahead for the equity markets.
对冲基金的投资客们又已经开始喜欢股票了------正值在躁动的市场之前难熬的夏天情况显现的时候。
ahe...
全部展开
Hedge fund investors have begun to like stocks again—just in time for what appears to be a rough summer ahead for the equity markets.
对冲基金的投资客们又已经开始喜欢股票了------正值在躁动的市场之前难熬的夏天情况显现的时候。
ahead for,面临,在……之前。
收起