英语翻译居然,用什么样的单词最好?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 15:17:35
英语翻译居然,用什么样的单词最好?
x){ѽ~~Ӎ[|ʊ'x`Y-O{XlNӥ{oT,@f;򭅨}s X}ד}ZM ԡK+祪+eV&T Wȭ.㩐RP_ 4*9U!1=13OF 1 0141')5 `@

英语翻译居然,用什么样的单词最好?
英语翻译
居然,用什么样的单词最好?

英语翻译居然,用什么样的单词最好?
居然也就是出乎意料的,可以用to one's surprise/unexpectedly
To my surprise/unexpectedly,I dream of you once again.

Actually dreamed of you again

Surprisely, I dreamed of you again.
居然用 surprisely表达。

Dreaming of you is much to my surprise.