英语翻译他独自从神圣中来,走向那永恒的不朽.He comes along from the holiness,towards the eternity.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 20:47:04
英语翻译他独自从神圣中来,走向那永恒的不朽.He comes along from the holiness,towards the eternity.
xVRI~y)RV]^c"c H܍F%!"(*J"~w>==WBNO^leejfþfKI/cW`A2ւl8-K2yyJ+ZHIJP VZHUɯa5ښE5FÁ;Uti`w~SX,{iƌ8_Up,}b:d^A7E2*WhvT7O _Pl$N:|S5;Fo+b%Ik_(BK&*h1ڗ\ MuY"ZmZlg m'@|qv?q윐k6(ˮ9Lv^Aߣ-,uA#;o>98?/4.yoط=aN)+Q)kLvMnPZlV( *Q6luyI׸؄x!sTyvT<3)8?W#[78[_Nȟ3kV7fU$ٽ]ZޤI6iZ*b~4] אV]4bbbo>T$*Xm;'/

英语翻译他独自从神圣中来,走向那永恒的不朽.He comes along from the holiness,towards the eternity.
英语翻译
他独自从神圣中来,走向那永恒的不朽.
He comes along from the holiness,towards the eternity.

英语翻译他独自从神圣中来,走向那永恒的不朽.He comes along from the holiness,towards the eternity.
推荐翻译:
He walks alone from the holiness and towards the eternity.
1、原文“神圣”与“不朽”对应,译文holiness和eternity对应.
2、译文一个动词walk,且用现在时第三人称单数,以表明一种客观事实.
3、永恒的不朽就是不朽,这是汉语的一种铺张重叠修辞,英译时只做eternity.
——【译苦思甜】团队成员荣誉回答

He came from the holy alone, going toward eternal immortality.

Alone he came from the holly world and head for the eternal future
永恒的不朽 字面翻译为:eternal immortality,但是这两个词实际上是重复的,如果都放上去会显得拖沓,也没有必要。所以就用了:eternal future 永恒的未来。future 一词与前面的 holly world 相呼应,一个是过去的世界...

全部展开

Alone he came from the holly world and head for the eternal future
永恒的不朽 字面翻译为:eternal immortality,但是这两个词实际上是重复的,如果都放上去会显得拖沓,也没有必要。所以就用了:eternal future 永恒的未来。future 一词与前面的 holly world 相呼应,一个是过去的世界,一个是未来的世界。
“走向”不用walk towards,太平淡,而用 head for,有义无反顾的含义。
divinity n. 神;神性;神学

收起

He alone, from the sacred to the eternal immortality.
其实只要是自己写的,不管什么都是好的。

Alone he came from divinity, towards the eternal immortality.

He came alone from sanctity and stepped towards eternity and immortality.
He comes along from the holiness, towards the eternity.
应该是alone,towards前面要个动词,结构才完整
改成:
he came alone from the holiness and moved towards the eternity.

Alone he came from holiness,head for the eternal immortality

He is walking alone from the holiness, and now to the eternal immortality

英语翻译他独自从神圣中来,走向那永恒的不朽.He comes along from the holiness,towards the eternity. 自从他到这儿来,他一直教我们英语.英语翻译 永恒的英语翻译是什么? 英语翻译,“什么是永恒的” 和 “什么是永恒”. 生命中的感动瞬间写下你生命中那份永恒的记忆 我们来一起分享^_^ 英语翻译-自从有了他以后,我过的过得很开心.我希望翻译句子中能用上since 英语翻译句子中必须用到since 1.我搬到佛罗里达州以来从未看到雪 2.自从那次聚会以后,我只跟他说过一次话. 英语翻译我将浑身浴血,只身走向那无边的黑暗 英语翻译:自从5年前,他就没见过他的同学们. 英语翻译自从昨天开始,我就有一种强烈感觉---如果他在明天不紧张,就一定会赢的.自从昨天开始,我就有一种强烈感觉---如果他在明天(1)克服了心理障碍,就一定会赢的。自从昨天开始, 英语翻译这是我爱永恒当中的歌词,我的英语水平太不怎么样,这样的句子都翻译不来.不好意思. 宇宙间是否有绝对静止?绝对零度下绝对静止的物体是否永恒存在?从生命在于运动中得到启发,宇宙间所有运动的物体都在不断的变化,那么不运动的物体是否就永恒那? 自从1999年开始,他就住在福州,他是13年前搬来的的英文 那就找他来作证.英语翻译 永恒的爱,永恒的心 的英语翻译,越简越好 作者‘独往湖心亭看雪’中‘独’字照应第二段的那句话 英语翻译1.你去过长城吗?去过,我是1980年去那儿的.2.Clark在这里住了已有十年了3.Mr.Smith来中国有两星期了4.小李在哪儿?他去了图书馆.5.他自从去了美国以来还没有给我写过信 歌词中有中文翻译是“那永恒的爱”出自那首英文歌?