谁能帮我讲这段话汉译英,多利羊诞生之后,克隆就再也不能当作科学幻想而不去认真考虑了,人们能够复制一头一模一样的羊,这与克隆人仅有一步之遥,许多人觉得克隆人很可怕,令人反感.但是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 21:17:31
谁能帮我讲这段话汉译英,多利羊诞生之后,克隆就再也不能当作科学幻想而不去认真考虑了,人们能够复制一头一模一样的羊,这与克隆人仅有一步之遥,许多人觉得克隆人很可怕,令人反感.但是
xUrF%R1?*Ie,g#DtFH609УNH;u2s瞪SY

谁能帮我讲这段话汉译英,多利羊诞生之后,克隆就再也不能当作科学幻想而不去认真考虑了,人们能够复制一头一模一样的羊,这与克隆人仅有一步之遥,许多人觉得克隆人很可怕,令人反感.但是
谁能帮我讲这段话汉译英,
多利羊诞生之后,克隆就再也不能当作科学幻想而不去认真考虑了,人们能够复制一头一模一样的羊,这与克隆人仅有一步之遥,许多人觉得克隆人很可怕,令人反感.但是,这一技术具有极大的医药应用潜力.科学家可以培养一群细胞,并指令它们长成与病人基因完全一致的整个器官甚至四肢,这就消除了器官移植到病人体内时因免疫反应造成的排异问题.科学家们还可以从改基因的动物譬如猪身上获取一个接受移植的病人能够容忍的器官.这样,现在每年成千上万个因为得不到可替换的心\肝或肾而死亡的病人的生命就可以得救了.

谁能帮我讲这段话汉译英,多利羊诞生之后,克隆就再也不能当作科学幻想而不去认真考虑了,人们能够复制一头一模一样的羊,这与克隆人仅有一步之遥,许多人觉得克隆人很可怕,令人反感.但是
Dolly was born,it can no longer be cloned as a science fantasy without serious consideration,people are able to reproduce an identical sheep,human cloning and only a step away,many people think that human cloning is terrible.objectionable.However,this technique has great potential for application in medicine.Scientists can cultivate a group of cells.and instructed them to grow into patients with the gene entirely consistent limbs or even whole organs.This would remove an organ transplant patients due to the immune response rejection problems.Scientists can also change from the gene For example,pigs with animals access to a recipient's tolerance of the patient to the organ.Thus,Every year thousands of the lack of replacement heart \ liver or kidney patients died of lives can be saved by.
阿拉伯文到英语 测试版朝鲜语到英语 测试版德语到法语德语到英语俄语到英语 测试版法语到德语法语到英语葡萄牙语到英语日语到英语 测试版西班牙语到英语意大利语到英语英语到阿拉伯文 测试版英语到朝鲜语 测试版英语到德语英语到俄语 测试版英语到法语英语到葡萄牙语英语到日语 测试版英语到西班牙语英语到意大利语英语到中文(繁体) 测试版英语到中文(简体) 测试版中文到英语 测试版中文(繁体到简体) 测试版中文(简体到繁体) 测试版