英语翻译even if his legs move forward,urged on by a superior will,sovereign or divine,the heart,the most insolent muscle in all anatomy,dictates other reasons for the march.其实这句话没有上下文……这句话和前后都没有太大关

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 16:44:27
英语翻译even if his legs move forward,urged on by a superior will,sovereign or divine,the heart,the most insolent muscle in all anatomy,dictates other reasons for the march.其实这句话没有上下文……这句话和前后都没有太大关
xR]n@ P'p`v Q'`C!@qi7E(.g~R4MEpkHFe"(uu+T#%\DhDE"JICSTꊆ%Qؼ*:5Q]Ś*5ZP#YUɆ^ٓJ L.*"XFB&r'?:7ܟK6n/'akCӆL-XOPo]I:3vsEt҉3i|?h{~`u'n0`q9_8Cp܇(rZ]?9Ox#z6<Iq &66ȬihFt  s̹&fZ[OIQ>!P_M&"%\>n&k˶ -sز^ýɼD CO3ܷ +{ 9:;;grYZ|r#K

英语翻译even if his legs move forward,urged on by a superior will,sovereign or divine,the heart,the most insolent muscle in all anatomy,dictates other reasons for the march.其实这句话没有上下文……这句话和前后都没有太大关
英语翻译
even if his legs move forward,urged on by a superior will,sovereign or divine,the heart,the most insolent muscle in all anatomy,dictates other reasons for the march.
其实这句话没有上下文……这句话和前后都没有太大关联,前面只是说有个无畏的探险者

英语翻译even if his legs move forward,urged on by a superior will,sovereign or divine,the heart,the most insolent muscle in all anatomy,dictates other reasons for the march.其实这句话没有上下文……这句话和前后都没有太大关
直译:
即使他的腿在崇高的决心、君王或神的旨意下前进,那块最傲慢的肌肉——心,却掌控着前进的其他理由.
意译:
无论他为何而前行,心,才是真正支配他的理由.
P.S.用翻译器的.诅咒你们木有小jj吖.