英语翻译中文:我认为亲友聚在一起是一年中最快乐的时间I think the happiest time which is all menbers of family get together

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 20:04:26
英语翻译中文:我认为亲友聚在一起是一年中最快乐的时间I think the happiest time which is all menbers of family get together
xT_oP*'<͸/@x/Й6Bh[1ct?Q&%|ymy+x-%#$Q_sK+xoL*K lıo7읍/EǟIU_#0UO)ReSdS' Hh# H® <ħ"c;.sq(׻n MS7BL'ΐ[z":Ȱ񒄀$ڢU2:ĉjp>  P ]Fya W9 AF$*{sfRPc F+%oݤ*(+Z,W}V jŨlHc#U|I=PuGDm&pS Y4}t,6j^íKg !k25nzA`Y@FΆo7&I8Gtp-}kZ[D`WDa~!zAN<H^ژ~v ymHBj 'Tѿy5,]0wb}j[Eb49;0;

英语翻译中文:我认为亲友聚在一起是一年中最快乐的时间I think the happiest time which is all menbers of family get together
英语翻译
中文:我认为亲友聚在一起是一年中最快乐的时间
I think the happiest time which is all menbers of family get together

英语翻译中文:我认为亲友聚在一起是一年中最快乐的时间I think the happiest time which is all menbers of family get together
中文:我认为亲友聚在一起是一年中最快乐的时间
I think the happiest time (which) is all menbers of family get together.
I think (主句)+
(省掉that 的从句)
the happiest time(主语)
(which --多余)
is(系词)
( that 引导表语从句) all menbers of family get together.
正确
The happiest time (in a year ) is that all menbers of family get together,I think.
(把 I think 后置,做为插入成分更好一些)

I think family union is the happiest moment in the whole year.

I think the happiest time is that all members of my family get together.

I think it is the happiest time when all menbers of family get together

没有 一年中 没有翻译

你这句话里面不应该用“which”,这是一个"that"从句。 把 “which is all menbers of family get together” 用 “is that all members of family get together" 代替就对了。 这里面的 ”is“ 是紧跟着 ”the happiest time“ 的系动词; 而”get“ 是that从句里面的动词。