分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 02:21:04
分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
分析英语句子翻译技巧
The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.
随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.
分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.
随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.
以上译文的重心有偏差.实际上,主语是the growth...age (正值婚龄人数的增长),不是increasing wealth(增长的财富).
所以应该译为:
正值婚龄人数上升,加上人们普遍富裕了,这就促进了传统婚礼珠宝和戒指的销售.