分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 02:21:04
分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
xS]n@r.`\`k[k76@CHn%FYOXB>/H/ޙXsvw$"ZAq%EV|~f&E<̬{MƉKf;&=ʹA[61Ǔxv!ᵕbԬ⧜QװZè%Mv=̭J>cf 6'EMdzvjc,/Y~;̓S4q,'.$SuR|Ԛ鷐cV_PGl%FG"]dòkx;B Hb=l ;}B8/5JG_UUۤ=?(ٛT:ϣ! OdG}h:ޤACFx%r#,[\MȦp{'"{vZu

分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
分析英语句子翻译技巧
The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.
随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.

分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财
The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.
随着适龄结婚人数的增长,总体增长财富不断推动了传统婚礼珠宝和戒指的销售量.

以上译文的重心有偏差.实际上,主语是the growth...age (正值婚龄人数的增长),不是increasing wealth(增长的财富).

所以应该译为:
正值婚龄人数上升,加上人们普遍富裕了,这就促进了传统婚礼珠宝和戒指的销售.

分析英语句子翻译技巧The growth in the number of people of marriageable age together with, in general, increasing wealth has boosted sales of jewellery for traditional wedding sets and rings.随着适龄结婚人数的增长,总体增长财 求大神帮我分析 一下这个英语句子吧yet once language developed ,the possibilities for human kind's future attainment and cultural growth increased 这个句子This growth is governed by the global budget of atmospheric CO2 怎么翻译 英语句子提问they say the crops can cause the growth of weeds that resist roundup. 帮忙分析一个英语句子,划分一下成分will become a much larger force in the world economy than widely expected,based on projections of demographic and economic growth,with China potentially overtaking Germany this decade. All the living tings d____ on the sun for their growth根据首字母填单词,翻译句子 the growth 翻译英文句子有什么技巧啊? 英语句子分析The best of it does you no justice.结构?翻译? 分析英语句子.Things worth having are worth the effort.翻译一下句子意思,简单分析句子结构和其中的重点短语. The energy required for listening well is so great that .The energy required for listening well is sogreat that it can be accomplished only by the will to extend oneself for mutual growth.分析下句子的语法结构,再翻译下,尤其by the well “零售店的选址技巧”英语如何翻译? 英语 句子 分析下 顺带帮忙翻译 The reader puts questions,as it were,to the text and gets answer 翻一个英语句子,有点晕乎more surprising,perhaps,than the current difficulties of traditional marriage is the fact that marriage itself is alive ang thriving ,介绍几个翻译技巧 英语长句翻译及语法问题.What she hadn't known at the time of the interview was that the candidate's different behavior was simply a cultural misunderstandin.这个英语句子包含哪些语法,还有,有木有英语句子的翻译技巧? 分析句子结构.Since in reality there is nothing to which growth is relative save more growth,there is nothing to which education is subordinate save more education.帮忙分析下句子结构,这是阅读理解中的一句话.翻译是 现实中 英语 分析句子结构加翻译The temptation is to fouse solely on school work attention to other activities. 英语翻译Nobody dare fail to attach due attention to the important of culture.英语句子详细分析,不是翻译.