《站在艾菲尔铁塔上—宣布我爱你—老公》翻译成标准英语怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 17:21:12
xJQ_<"T/pի#hO2i#$k\~KΝ|"({O
v7kzcw+{g=-ֽb6ń9v<1*[i SaDk?"XJ?a J;! Uh<8%v#8-
U谯Ѹ|pzSs^ٮmjzlPuKo-, <=X#66g'1x[u qB
UG !2!3737%S|[
《站在艾菲尔铁塔上—宣布我爱你—老公》翻译成标准英语怎么说
《站在艾菲尔铁塔上—宣布我爱你—老公》翻译成标准英语怎么说
《站在艾菲尔铁塔上—宣布我爱你—老公》翻译成标准英语怎么说
On the Eiffel Tower,I announced my love to you,my dear husband.
National High Technology Research and Development Program 863 这个都是比较规范的英语,所以标准说法比较唯一,你可以放心采用。 祝好!
Standing on top of the Eiffel Tower, declare that I love you, my honey.