满井游记原文及翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 05:13:11
满井游记原文及翻译
xV[XJߌtEmTJ307$$/&ye`ZL;_9agwUB{}#N< Ofkj^ n'i|ߟ_> ^7ȷɴiT9ԥՔa/(VLPNjy/&NL*o{F9KA,S.eKywt$xS\&…+eлL_3JĘN7߫pghԬ(JmS2^..lhz"ҹ:]>W@ Xxaty3NrI^E9;马&wc]*wk*=ےn$'ȼ<M{Ά6*;P ԫQe-$ơw=;؆޴U5i.~iW#cA`>1LSbI^\]GsD2jx̥ҬBol~ˆ/ڠ <ݻH\m]h#K ~D o'Y9J6QJ;Doi$(ȃ!zDBq-E*݃u~P V;{spF&ۭY.!$!H.:#Δ$ߪY -Ij ?͐},w)NWl>%hN[:uW,E&o tyA8ox= )K[? GaQW:"rHBFw[^hrL|QA `-w !&.ea 2w[T_.-B6\ LwaM<SD= 2 ]_cxo󾗣gFe LM gB=$| Gd X۹p~;#b; 0Ph4)mݠe`_uiT F S3ަ%% y] M[y/4"5[EWldD KŪAd"Ct!/?_Z/VA!f

满井游记原文及翻译
满井游记原文及翻译

满井游记原文及翻译
原文
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.
廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也.山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也.柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许.游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有.风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背.凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气.始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也.
夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也.而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也.
译文
满井游记   
北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害.冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石.我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行.每次冒着风快步出行,不到百步就(被迫)返了回来.   
二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起(走)出了东直门,到了满井.河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润,放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感觉到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅.在这时河上的冰面刚刚融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,河水清澈透明,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样.山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的.柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开.低矮的麦苗像兽颈上的短毛,高约一寸,游人虽然还不算很多,汲泉煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到.风力虽然还很强劲,但是走起路来,也会汗流浃背.凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿、浮到水面戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物身上都散发着喜悦的气息.(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道罢了 .   
(我)不因为游山玩水而耽误公事,潇洒地游玩在山石草木之间的,只有这个官职吧.而满井这地方正好离我的居所近,我的出游将从现在开始,怎能没有记录呢!这时已是己亥年二月了.