求汉译英以下句子:1、汤姆的故事很滑稽,我们都忍不住笑了起来.2、德词系和英语系分处两幢楼,而不是在同一幢楼里3、伍兹(Woods)具备什么其他高尔夫球运动员(golfer)不具备的特殊技巧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 22:39:25
求汉译英以下句子:1、汤姆的故事很滑稽,我们都忍不住笑了起来.2、德词系和英语系分处两幢楼,而不是在同一幢楼里3、伍兹(Woods)具备什么其他高尔夫球运动员(golfer)不具备的特殊技巧
xSKoF+s  =A{+PyML.Gߘ*`+IeזaǐlicYR'ΒN=w{삻R[i\Ǔv<6vG^^n$GxojRO:yexXg{zb0i Gw3)MnlmƓ(UqxҘ_⇷غJ+>nw~H)q3B{D5Rmra{wAoa`sIumՌuOpA 9jpWx8^ (xH{dRQQ'dn|A$yOr<li=J<:S[mv)/tdSR

求汉译英以下句子:1、汤姆的故事很滑稽,我们都忍不住笑了起来.2、德词系和英语系分处两幢楼,而不是在同一幢楼里3、伍兹(Woods)具备什么其他高尔夫球运动员(golfer)不具备的特殊技巧
求汉译英以下句子:
1、汤姆的故事很滑稽,我们都忍不住笑了起来.
2、德词系和英语系分处两幢楼,而不是在同一幢楼里
3、伍兹(Woods)具备什么其他高尔夫球运动员(golfer)不具备的特殊技巧呢?
4、跑步是最大众化的运动方式,因为它不需要什么训练或器材(equipment).
5、需要相当多的练习才能在速度和耐力两方面均技术娴熟.
6、他被认为是我们学校跑得最快的人,尽管他对跑步的技巧一无所知.

求汉译英以下句子:1、汤姆的故事很滑稽,我们都忍不住笑了起来.2、德词系和英语系分处两幢楼,而不是在同一幢楼里3、伍兹(Woods)具备什么其他高尔夫球运动员(golfer)不具备的特殊技巧
1. Tom's story is so funny that we can't help laughing.
2. German Dept. and English Dept. are in different buildings, instead of in one building.
3. Which kind of special skills does Woods have while other golfers don't?
4. Running is the most popular exercise because it doesn't need training or equipment.
5. Only if you make adequate practices you could make it perfect in speed and endurance.
6. He is considered to be the fastest runner in my school even though he knows nothing about running skills.