《桓公好紫》的文言文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 02:28:26
xTRP};Ogi/@ɀʗR@#1 &AȻ{o~
K-N;{s8{VitlVrzD2/f2~[^?0hA'֕cD\jsgEZx
%6E\(Q=UI.QZ_OJ&
<~䞕q#VY@GZUid~\P[=f# N!f[y}$p2^@pP~R*7p(5TTZF\ƕ$60 EP1[b9+Ѩ'=Ha c
RSZ6D.F2JB:&YZ&|Kq8[>PmϐXf[B5
ܤikytx!hib^%&zfnG
uޜUhYf^FFc?-@WUbcmiFy rCx_6<MAxPa]&SGKd JB\qs3p1ecpb`,t23V.#,D%0DZP!#04p:zyC+9=b|{wS={ZQ:[y}컈pՍ
1
z&ϴ!?-fyQ6[bK
2\UeVk%XN<}O^P
《桓公好紫》的文言文翻译
《桓公好紫》的文言文翻译
《桓公好紫》的文言文翻译
原文
齐桓公好服紫,一国尽服紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”
管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也?谓左右曰:‘吾甚恶紫之臭.’于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却!吾恶紫臭.’”
公曰:“诺.”
于是日,郎中莫衣紫;其明日,国中莫衣紫;三日,境内莫衣紫也.
译文
齐桓公喜欢穿紫色的衣服,全城的人都穿紫色的衣服.在那时,5匹生绢也换不到一匹紫色的布.齐桓公对此十分忧虑,对管仲说:“我喜欢穿紫色的衣服,所以紫色的衣料昂贵的厉害,但全国的百姓却喜欢穿紫色的衣服没个完,我该怎么办呢?”
管仲说:“您想制止这种情况,为什么不试一下您自己不穿紫衣服呢?您可以对身边的侍从说:‘我非常厌恶紫色衣服的气味.’”在这时,侍从中如果有穿紫衣来晋见的人,桓公就说:“稍微退后点,我厌恶紫色衣服的气味.”
那人说:"是."
就在这一天,没有侍卫近臣再穿紫色衣服了;到第二天,城中也没人再穿紫色衣服了;过了很多天,国境之内也没人再穿紫色衣服了.