中译英和固定搭配的问题翻译:我为了爱丽丝的生日买了礼物.首先buy的固定搭配应该是buy sb sth=buy sth for sb翻译后:I baught a gift for Alice's birthday.考虑:Alice's birthday是sb还是sth思考:可以翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 16:53:55
中译英和固定搭配的问题翻译:我为了爱丽丝的生日买了礼物.首先buy的固定搭配应该是buy sb sth=buy sth for sb翻译后:I baught a gift for Alice's birthday.考虑:Alice's birthday是sb还是sth思考:可以翻译
xAN@2;wHc0c L5UR1&.ZʦA2303Æ[W3yȆ% &*$)&+/wlUE0GG1 ;Gs)k^M˷Fx Cv{]H) X XXHWVd Ev*h-$'QsP7vFF \~"-ϙ8_adhJ?^v@L=t0/ocmkXi֐]1TerdVw]QB1tY T}5

中译英和固定搭配的问题翻译:我为了爱丽丝的生日买了礼物.首先buy的固定搭配应该是buy sb sth=buy sth for sb翻译后:I baught a gift for Alice's birthday.考虑:Alice's birthday是sb还是sth思考:可以翻译
中译英和固定搭配的问题
翻译:我为了爱丽丝的生日买了礼物.
首先buy的固定搭配应该是buy sb sth=buy sth for sb
翻译后:I baught a gift for Alice's birthday.
考虑:Alice's birthday是sb还是sth
思考:可以翻译成:I baught Alice a gift for her birthday.

中译英和固定搭配的问题翻译:我为了爱丽丝的生日买了礼物.首先buy的固定搭配应该是buy sb sth=buy sth for sb翻译后:I baught a gift for Alice's birthday.考虑:Alice's birthday是sb还是sth思考:可以翻译
当然可以啦 就是buy的过去式是bought