知道一个英语短语的用法例:like doing sth like to do sth 怎样在翻译一个句子时,用哪一个语法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 01:44:13
知道一个英语短语的用法例:like doing sth like to do sth 怎样在翻译一个句子时,用哪一个语法?
xSn@@~DD&R1PH `ER0tgvy/t֦G,=sΙ3nGT`34JW݋k/y\;y?j >}D=1mI+A̿d;Kܧ7wv=/D'>K&خ}٫ Ƴiid=c DqfhhlE-I.Uh)o&>O 1~4|C,4cbdicK%Y9h5:r,|^]fR:p1wvAh!2IuAg:vd3N}CΒdx!\|擦ͦJ_-|r&Џbɕh#R:6bH>-Il9%,5Q%?ݮڳ>@ Uu "VmXFSLʗas62j;>И oWż1*'1\Oe_ ?%4%^M.v4mhX{}

知道一个英语短语的用法例:like doing sth like to do sth 怎样在翻译一个句子时,用哪一个语法?
知道一个英语短语的用法例:like doing sth like to do sth 怎样在翻译一个句子时,用哪一个语法?

知道一个英语短语的用法例:like doing sth like to do sth 怎样在翻译一个句子时,用哪一个语法?
你的问题也有有点模糊 估计是少打字了
一般情况下 拿like 举例子
like doing sth 指的是喜欢的事情已经是日积月累 形成了一种规律 比如说I like swimming.指的是你一直都喜欢游泳
like to do sth 只是暂时的想去做什么 比如说 I like to read this book.不可能读这本书成为了你一直以来,并将永远喜欢下去的爱好 只是 现在你想要读这本书
希望对你有所帮助

单是这样一个句子的话,我觉得用过去时是没有错的。希望回答对你有用哦^^不可以,汉语翻译暗示用一般现在时,你咋就知道写完了,不用计较。

都可以,意思是喜欢做某事