这句英文怎么翻译成中文?求大神three took account of road, which was aware of air, which was mindful of sea, which shared things with sun. every element lived in harmonious relation with its neighbor, and all was kith and kin. 如题 不
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:53:11
这句英文怎么翻译成中文?求大神three took account of road, which was aware of air, which was mindful of sea, which shared things with sun. every element lived in harmonious relation with its neighbor, and all was kith and kin. 如题 不
这句英文怎么翻译成中文?求大神
three took account of road, which was aware of air, which was mindful of sea, which shared things with sun. every element lived in harmonious relation with its neighbor, and all was kith and kin. 如题 不要百度上搜的 拜托!急…
这句英文怎么翻译成中文?求大神three took account of road, which was aware of air, which was mindful of sea, which shared things with sun. every element lived in harmonious relation with its neighbor, and all was kith and kin. 如题 不
这是一句完整的英语吗?整片说的什么事呀,这样没发翻译 every element lived in harmonious relation with its neighbor说的是和邻居和睦相处,关系融洽,element却不知道翻译什么才好,因为好几个意思