英语翻译Ich will fuer dich meinen allen Blut vergiessen 这句话 啥意思?语法有错误吗 有的话 帮忙给个更好的翻译 是不是跟英文For you I'd bleed myself dry 差不多意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 02:49:48
英语翻译Ich will fuer dich meinen allen Blut vergiessen 这句话 啥意思?语法有错误吗 有的话 帮忙给个更好的翻译 是不是跟英文For you I'd bleed myself dry 差不多意思?
英语翻译
Ich will fuer dich meinen allen Blut vergiessen 这句话 啥意思?语法有错误吗 有的话 帮忙给个更好的翻译
是不是跟英文For you I'd bleed myself dry 差不多意思?
英语翻译Ich will fuer dich meinen allen Blut vergiessen 这句话 啥意思?语法有错误吗 有的话 帮忙给个更好的翻译 是不是跟英文For you I'd bleed myself dry 差不多意思?
Hmm, that is very formal German, and a bit of an old way of saying things. Very poetic, a bit romantic. It means "For you I want to spill all my blood", as in, "I am not afraid to die for you."
Since it is old German, I am not too sure about any mistakes, but I think it should be "Ich will für dich mein aller Blut vergießen." In modern German, it would be "Ich will für dich all mein Blut vergießen", but because it is less poetic, that sounds a bit more scary and war-like
这是我的德国老师给翻译的.哈哈!希望你采纳!