you shall,you should“你应该...”翻译成You shall...和You should...如果都可以,那有什么区别?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 21:54:07
![you shall,you should“你应该...”翻译成You shall...和You should...如果都可以,那有什么区别?](/uploads/image/z/2747913-33-3.jpg?t=you+shall%2Cyou+should%E2%80%9C%E4%BD%A0%E5%BA%94%E8%AF%A5...%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90You+shall...%E5%92%8CYou+should...%E5%A6%82%E6%9E%9C%E9%83%BD%E5%8F%AF%E4%BB%A5%2C%E9%82%A3%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%AB%3F)
you shall,you should“你应该...”翻译成You shall...和You should...如果都可以,那有什么区别?
you shall,you should
“你应该...”
翻译成You shall...和You should...如果都可以,那有什么区别?
you shall,you should“你应该...”翻译成You shall...和You should...如果都可以,那有什么区别?
两者都可以翻译成“你应该”,但是二者之间确实有一定的区别,这就是中文的缺陷.
you shall 带有一定强制性质,而you should 则较为委婉,甚至有一定虚拟成分
应该是You should 吧,
shall前面只能跟第一人称。
I shall
不能说 you shall
说I will也可以
首先,我觉得你应该先弄明白shall和should用法的区别
shall
1.将来时,用于第一人称: I shall be back in a minute. 由此可以看出,你写的:You shall是不对的。
2.用来表示征求意见: Shall I go with you?
3.用在第二、三人称,表示命令,警告,允诺等。He shall answer for ...
全部展开
首先,我觉得你应该先弄明白shall和should用法的区别
shall
1.将来时,用于第一人称: I shall be back in a minute. 由此可以看出,你写的:You shall是不对的。
2.用来表示征求意见: Shall I go with you?
3.用在第二、三人称,表示命令,警告,允诺等。He shall answer for it!
should
1.应该 You should be responsible for yourself.
2.表猜测 It should be true. 大概有70-80%的把握。
3.should have done本应做某事,语气中有责备。
eg.You should have come here earlier.你本来应该早点到的。
希望对你有帮助~!
收起
shall
1.将来时,用于第一人称