泰戈尔关于爱情的名言是泰戈尔的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:19:00
泰戈尔关于爱情的名言是泰戈尔的
xXkO"Y+j?0MN2&j-2MـHEMP9U>9=d]>OX%{S]Hmvu1~Ҟ7C|?U2.J]2595~U֭3=eӮxۼc9|pI0GQ{%Ef(F}ZTI7"D;]!LbedH' 8oMhP#F-C keQVBA$_gK{4e'ϐ)OX掳ו`])/2kIA\@VBzX)*y!n hᮈϿ#0MoD"xq=nuc[1 ,$'k%X>;( b?"οT! u%(Be]i|/m-|+|K%*~y7{fU"ۈ )kA[_T~XQއ6[uՆDv) շ(<ݱ+1/ /nsKr@RIqŕ-({G˸rt$;7qv}ZOnb"•Eqp;л$ܝʲ}Z)U)yQH 4/^H׷:`oh0V)W>ѵeƒdv+A5at&X!OΚvSEUdi%mu. >)6D ?LND[@V$pLT)@Y2Lk8pN((2( IJe=)b%":adc=*a}ٿN:mE%H9k>a,q-Fd2%ψ k4`|Y$6u-y//׾!|2_/=IxLrɆG}s;ʍ[¤/!iCHg)fMuU Ŏ%ӨrhUγC/T(@GyTWC3UF[[_ʨB3A  TṬSg<;o2/^li^7 bh9/>] \w+_ƥy8O9T>; ,Fg/L(CKl2B;PA]VPޛGNib1o^26È9>I$'Jmfsыx`>@(9/|v rb*`&R;& ϕ+MH3TP7f%RvQ%eyk-opW#DH?g)4'y$B gro݃Fm97*4.0)gӍEZŹ'xP,5 Hݭ xC"bEfM)7.-ɹǭr1 䘏<ҳLO J,d>A솵Y[,N >\н=g3t%nK}978-Ӥj3j%fKl;,@HCCuw+м4DS Y]RPB ٛ *F-\tReXNal•PX4X1'iʛ">߆5 ʛ񉹄zFZt@x니ՀM5bmϽ(I:ٻ ;q vî})v;ߨFТŏjKr*0NOcieVؾRw$́VZBSe\ĸJU"ItަBKB"f{Gn9K Y pYO\3CqR^ą5*FV<$IPϧg`{ښG3iJGvvRjzg aU ]V$ ʎJ0e&Ef{^Xk88Bn\JQ>$IaK4yr酼pϒ5Vˏ*`JUڎk-)51*g0:lqe 'v=bb\2*gmNQ'e{%w7:O=~H[hq{,F۵3xۂ@\Hwd DCᩤ{_ "oVG+.Wyj.aa@[H;2ͷ|*GˍbL Hl09ّz $!lH ᦝ`ǹܚ|t"Y*3aNIQ {}'ʆX|Ci%ĄVNKH;uJ9P]SKEHqˋ:-ߤeQclb-J0EiޜByvM(%)+\eޔ5jJK?im<_Uδ@J}c\̲6orr:3nL-%Zl$X M4}>}ffDTkǓ#ZGϥ4

泰戈尔关于爱情的名言是泰戈尔的
泰戈尔关于爱情的名言
是泰戈尔的

泰戈尔关于爱情的名言是泰戈尔的
一:
我相信你的爱.”让这句话做我的最后的话.
Let this be my last word,that I trust thy love.
根是地下的枝.
枝是空中的根.
Roots are the branches down in the earth.
Branches are roots in the air.
绿叶恋爱时便成了花.
花崇拜时便成了果实.
The leaf becomes flower when it loves.
The flower becomes fruit when it worships.
一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中.
它在夜里向我唱道:“我爱你.”
One sad voice has its nest among the ruins of the years.
It sings to me in the night,---I loved you.
爱就是丰富的生命,就像装满了酒的酒杯.
Love is life in its fulness like the cup with its wine.
说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实.
That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂.
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
有一次,我们梦见大家都是不相识的.我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的.
Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀.
listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you.
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上.
do not seat your love upon a precipice because it is high.
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值.
Life finds its wealth by the claims of the world,and its worth by the claims of love.
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边.
Shadow,with her veil drawn,follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.
这上面是抄的教育网.
二:
泰戈尔爱情名言
世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 ;
世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;
世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;
世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;
世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;
世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依;
世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹 ;
世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 ;
世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚 ;
世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底.
这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗.
名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你
三:
还有些其他的:
完全」为了爱「不完全」
把自己装饰得更美.
爱人的,看见门是敞开的
.
「 我相信你的爱」让这句话作为我最后的话.
我不能选择那最好的.是那最好的选择了我
生命因为失去爱情而更丰盛.
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了.
以上是在一些零碎的泰戈尔名言里摘得.
四:
友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界.在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一
一个人 不是你所想般爱你 不代表那个人不是全心全意爱你
不要花时间在一个 不愿花时间在你身上的人
就算不快乐也不要皱眉 因为你永远不知道谁会爱上你的笑容
爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止.爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑.就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前.爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊.
可能神要我们在遇到对的人之前 先要遇到一些错的人,这样当我们遇到生命中真正对的人时,就会更懂得珍惜和感激
对于世界来说 你可能只是一个人 但对于某个人来说,你可能就是全世界
爱情是理解和体贴的别名.
相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情.
有时候爱情不是因为看到了才相信 而时因为相信才看得到
幸福本来可以很简单 说出你的爱 珍惜爱你的人 疼他(她)理解他(她)每天想着他(她)的好
沟通别留下误会 牵手,别轻易放下
如果你爱他(她) 就让你的爱象阳光一样包围他(她)并给他(她)自由
记住:
每个人都会有生命的另一半
一个人虽然自由,但两颗心,才会温暖
要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了.
最后这是有人博客里的~.
其实大部分从百度里能查到的.