标准的英文日期怎么写年份放在最后我知道,只是“月”和“日”的次序.比如单单一个“7月11日”,是"July 11th"还是"11th July"?如果放在句子中呢?这句怎么翻译:7月11日我去公园玩.July 11和July 11t
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 04:52:18
标准的英文日期怎么写年份放在最后我知道,只是“月”和“日”的次序.比如单单一个“7月11日”,是"July 11th"还是"11th July"?如果放在句子中呢?这句怎么翻译:7月11日我去公园玩.July 11和July 11t
标准的英文日期怎么写
年份放在最后我知道,只是“月”和“日”的次序.比如单单一个“7月11日”,是"July 11th"还是"11th July"?如果放在句子中呢?这句怎么翻译:7月11日我去公园玩.
July 11和July 11th哪个对?
标准的英文日期怎么写年份放在最后我知道,只是“月”和“日”的次序.比如单单一个“7月11日”,是"July 11th"还是"11th July"?如果放在句子中呢?这句怎么翻译:7月11日我去公园玩.July 11和July 11t
英语的写法通常与我们的中文相反,写日期时也应该注意顺序: 星期+月份+..日
而如果要写7月11日,正确写法应是:July 11th. 再加上内容:
(过去时)i went to the park to play on July 11th.
(将来时)i will go to the park to play on July 11th.
11th July, 或者July 11
Juiy 11 对
July 11, I went to a park to play
英式英文是 11th july
美式是 july 11th
7月11日我去公园玩
可译成两种
I went to park in july 11th.
或I will go to park in july 11th.
其实都对的 不过July 11是口语的,不太符合英语的语法,所以July 11th用在考试时比较好
两个都对
July 11
读作July 11th