英语翻译如题是Humanoid这首歌阿 亲们

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 15:07:27
英语翻译如题是Humanoid这首歌阿 亲们
xU[OH+#UZmEHK"VʪҾ9a[!%dKJKd ($Eڄ84'Ǟ=3{+s}4]io R{>8(ә&)eK[duP:3~?3n\7LOO}wd/q衂c8tLSdU M8ܻ FOS-kO"[EӰ l~T= Xntߟ;?h^>uͥ4 -f/M ?&;CbտF}lqNCWҰSi ++&%l@4O:5!]q hm=ê?_!Oℤ'eJmr:U*7?HYE|rF9IׇIIʖ[Yv^KRmʻQXaKznaE=;ܳݻ@7N5݉﮸W换WQ/rcc= ֙m='ƨD?kD?: ɵғUȓ'/auIc^J2B6

英语翻译如题是Humanoid这首歌阿 亲们
英语翻译
如题
是Humanoid这首歌阿 亲们

英语翻译如题是Humanoid这首歌阿 亲们
Humanoid
Gegen Liebe
Gegen Hass
无爱无恨
Gegen die Sonne
Gegen Nacht
不分昼夜
Gegen Regeln
Gegen die Macht
无法无天
Gegen alles
Gegen alles
藐视一切
Ich bin -
因为我是
Humanoid
我是假面人
Humanoid
我是假面人
Gib mir Leben
请赋予我生命
Gib mir Luft
请赐给我氧气
Mein Herz schlägt weiter –
让我恢复心跳
weil es muss
因为这是必须
Ich lauf den Schatten
hinterher
我将阴影甩在身后
Gib mir mehr,
gib mir mehr,
却依然得不到满足
immer mehr
再多也填不满我的欲望
Humanoid
我是假面人
Humanoid
我是假面人
Humanoid – komm zurück
我是假面 - 快回来吧
Humanoid – komm zurück und
我是假面人 - 快回来吧
Nimm’ mir mein Herz
掏空我的内心
Nimm mir den Schmerz
带走我的痛苦
Zwischen den Welten
Bin ich gefang‘
身陷阴阳两界
Koordinaten
unbekannt
迷失坐标方向
Halt mich – sonst fall ich
抓紧我吧——我就要坠落
Halt mich
抓紧我
Will mein Herz nich
没心没肺
Will den Schmerz nich
无知无觉
Ich will mein Kopf nich –
失去理智
Will den Scheiß nich
我不想活得不清不楚(Scheiß 河蟹- -)
Will den Dreck nich
我不想死得不明不白
Will nich
我不想这样
Nimm mir mein Herz
掏空我的内心
Nimm mir den Schmerz
带走我的痛苦
Ich kann nich mehr
我无法继续坚持
Halt mich – halt mich
抓紧我吧——抓紧我
Gib mir was ich fühlen kann und
让我恢复知觉
zeig mir was ich sehen kann
让我睁开双眼
Zwischen den Welten
bin ich gefang‘
身陷阴阳两界
Koordinaten unbekannt
迷失坐标方向

英语翻译如题是Humanoid这首歌阿 亲们 英语翻译12.2 Rules of FIRA Games 12.2.1 Humanoid Robot World Cup Soccer Tournament (HuroSot)A humanoid robot shall have two legs.The size of robot shall be limited to 40cm in height and 15cm in diameter.The legs shall be within a diameter of 15cm 英语翻译1.MOVING AND APPROACHING PHASE:Robots moving and approaching from far away location to certain area can be supervised and controlled by teleoperators.For two humanoid robots working cooperatively to pass an object,say torch,from the one r 英语翻译amongst the ruins on this sacred site,convoluted tree branches take on humanoid forms.an imposing gateway leads into a dark,dank walled forest contained and constricted within its stone boundaries.ahead through the darkness another gatewa 英语翻译[6] L.Kovar,M.Gleicher,F.Pighin,“Motion Graphs,” In:Proc.of ACM SIGGRAPH,2002.[7] C.H.Liang,P.C.Tao,T.Y.Li,“IMHAP – An Experimental Platform for Humanoid Procedural Animation,” Proc.of the third International Conference on Intel 英语翻译这是在Discovery Channal英文网站找到的新发明介绍,本人周一时要向全班讲解一下~A headless humanoid is being built by Boston Dynamics.Called Atlas,it has is a heel-to-toe gait.The designers want Atlas to be able to 为什么小说某些名词要加英文注释例如「将『害恶细菌』兔吊木垓辅本人当作实验体,进行——特异人类结构研究(Ultra humanoid Dogma).」 「这是至尊 (Supreme) 、瓦兰西 (Valencay) 、马罗瓦尔(Maroi 英语翻译很喜欢这首歌阿 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译 英语翻译