英语翻译这是我唯一的机会.“你的城府有多深”“我爱的有多愚蠢 是我太笨”“不想再问 也无法去恨 毕竟你是我最爱的人”“我们之间缺少了那么多信任”“但最后还是没有 打开那扇心

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 00:28:38
英语翻译这是我唯一的机会.“你的城府有多深”“我爱的有多愚蠢 是我太笨”“不想再问 也无法去恨 毕竟你是我最爱的人”“我们之间缺少了那么多信任”“但最后还是没有 打开那扇心
xMOAǿʓ<6$j8px 1lwvfٙ˩ BXRbJV {7!oݾq^&g~3Ik"̟Jjխ߫[އ[K~^߿C\{ Q kɾq~;#,Vϻ~xzN'X;,~mhKWwELB.tAQPBcHF +%  3H_,r%&㈶dP+3Xovm4 Lڦi)A&|BWJD=G\ !Z?tR" 4>"ϗ./c S` 1R9`#> ϸB5N ]Q| gV8f d@Q8(#0ve6ت; "fҨ5A&+AaF 4KhQ<3MGr`

英语翻译这是我唯一的机会.“你的城府有多深”“我爱的有多愚蠢 是我太笨”“不想再问 也无法去恨 毕竟你是我最爱的人”“我们之间缺少了那么多信任”“但最后还是没有 打开那扇心
英语翻译
这是我唯一的机会.
“你的城府有多深”
“我爱的有多愚蠢 是我太笨”
“不想再问 也无法去恨 毕竟你是我最爱的人”
“我们之间缺少了那么多信任”
“但最后还是没有 打开那扇心门”
“我曾经苦笑着问过我自己
“在某个夜里 卸下伪装的你”
“是不是也会哭泣”

英语翻译这是我唯一的机会.“你的城府有多深”“我爱的有多愚蠢 是我太笨”“不想再问 也无法去恨 毕竟你是我最爱的人”“我们之间缺少了那么多信任”“但最后还是没有 打开那扇心
¿Cómo así su Ayutthaya "
"Me encanta cómo yo era estúpido Taiben"
"No quiero pedir a no odiar,después de todo,Te amo"
"Nos falta tanta confianza"
"Pero al final no abrir la puerta la puerta del corazón"
"Tenía una sonrisa pregunté a mí mismo
"En el pretexto de una noche fuera de usted"
"¿Es que será el llanto"

"Your depth of Ayutthaya"
"I love how stupid I was Taiben"
"I do not want to ask not to hate, after all, I love you"
"We lack so much confidence"
"But in the end it did not open the door heart door"
"I had a smile asked myself
"In the guise of a night off you"
"Is it will be crying"