英语翻译“主修的理科和辅修一年的文科不仅让我扩大了视野又让我建立了严密的思维逻辑”.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 05:30:50
英语翻译“主修的理科和辅修一年的文科不仅让我扩大了视野又让我建立了严密的思维逻辑”.
x͒n@_ezD\6$ލMʿp UFH=ZjٱؤI7ԋ-7lgUgߪM~>:>ލ|<`/>^_A}v8,^ŸߔoZ/Ǭ/l,*?%:y&Sl: \@h<(X= (xFip> C2C )DlBϭ`Z[AʱGWccl*yN>(;N#d@ Z@80փ5:G>J`pCʠGCGLk;K@癊\rH<~g5$w7`C!qʐV됎3X$i *pobb6Ma?1."{욭vB4-ZL\;w^s)Dn!dD%Өh񦳔4j.>_MRB!

英语翻译“主修的理科和辅修一年的文科不仅让我扩大了视野又让我建立了严密的思维逻辑”.
英语翻译
“主修的理科和辅修一年的文科不仅让我扩大了视野又让我建立了严密的思维逻辑”.

英语翻译“主修的理科和辅修一年的文科不仅让我扩大了视野又让我建立了严密的思维逻辑”.
My scientific major and optional studies of art have granted me a wide horizon as well as a reasonable and sound system of logic.

Majoring in science and the arts not only Fuxiu year I expanded my field of vision allowing the establishment of strict logic .

My NS major as well as my one-year-additional study of humanity not only expanded my sight, but also constructed a set of logical reasoning way.

My science major and optional studies of art for one year have broadened my mind while setting me strict logic

The science I majored and the art I minored for one year enlarge my mind and also make me think logically.

My scientific major and optional studies of art have granted me a wide horizon as well as a reasonable and sound system of logic.