英语翻译以下内容是我申请英国大学时“entry requirements”中所示的passage,通读几遍,还是没能了解他们的条件是什么,Applicants should have at least a 2:1 Honours degree or non-UK equivalent.Normally this should be a
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 08:37:56
英语翻译以下内容是我申请英国大学时“entry requirements”中所示的passage,通读几遍,还是没能了解他们的条件是什么,Applicants should have at least a 2:1 Honours degree or non-UK equivalent.Normally this should be a
英语翻译
以下内容是我申请英国大学时“entry requirements”中所示的passage,通读几遍,还是没能了解他们的条件是什么,
Applicants should have at least a 2:1 Honours degree or non-UK equivalent.Normally this should be a degree in economics or finance or a joint degree containing a significant amount of economics or finance (at least four credit-bearing courses in economics and/or finance).
拒绝工具翻译,刷分勿扰,
英语翻译以下内容是我申请英国大学时“entry requirements”中所示的passage,通读几遍,还是没能了解他们的条件是什么,Applicants should have at least a 2:1 Honours degree or non-UK equivalent.Normally this should be a
申请人须具备至少一2:1荣誉学士学位或non-UK相等的.一般情况下,这个应该是一个经济或金融学位或联合学位含有大量的经济或金融(至少四credit-bearing课程在经济学和/或金融).