英语翻译转身的一瞬间 你出现在我身旁"You standing at my side while I turned around." 自己的翻译,但总觉得没“突然”的意境,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 10:58:23
英语翻译转身的一瞬间 你出现在我身旁"You standing at my side while I turned around." 自己的翻译,但总觉得没“突然”的意境,
英语翻译
转身的一瞬间 你出现在我身旁
"You standing at my side while I turned around."
自己的翻译,但总觉得没“突然”的意境,
英语翻译转身的一瞬间 你出现在我身旁"You standing at my side while I turned around." 自己的翻译,但总觉得没“突然”的意境,
是有语法错误,You are standing on my side while I turned around.
on my side 站在我这一边
standing 是动词加ing相当于一个名词,那么you standing at my side 少了谓语.所以加一个are
While I turned around,you are standing on my side in a second.
In a second有瞬时的意思,也就突出了瞬时间突然出现的意思.
这句话还行啦.
In the moment I turn around you by my side
You were my side at the moment i turned around.
you appear by my side at the right time when i was turning around,
I turned in at the moment you appear on my side
While I turned around,you are standing on my side in a second
You were just beside me at the moment I turned around.