学了加拿大英语可以在美国说吗英语课本上都是加拿大的英语,既有美式英语的成分,又有英式英语的成分.那么学了加拿大的英语可以在美国还是英国说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 18:50:25
学了加拿大英语可以在美国说吗英语课本上都是加拿大的英语,既有美式英语的成分,又有英式英语的成分.那么学了加拿大的英语可以在美国还是英国说?
学了加拿大英语可以在美国说吗
英语课本上都是加拿大的英语,既有美式英语的成分,又有英式英语的成分.那么学了加拿大的英语可以在美国还是英国说?
学了加拿大英语可以在美国说吗英语课本上都是加拿大的英语,既有美式英语的成分,又有英式英语的成分.那么学了加拿大的英语可以在美国还是英国说?
额 加拿大英语其实就是发音是美式的,拼写是英式的.你跟美国人讲话他们当然能听得懂了.拼写的差距也不大,无非是re-er,1个l两个l的区别.英国人的语法和句式的使用和美式的有一点点小区别,不过大概意思啊单词啊都是能听懂的.
其实口音无所谓.天下英语是一大家,只要吐字清楚准确谁都能听得懂.
可以。只要能让人听懂就行了。
I have learnt Chinese English and I can talk with American fluently. The accent doesn't matter.
原则上都可以,不过...既然你已经学完了,那建议你只在美国使用,因为只有在那个大熔炉里不容易被人嘲笑,尽量别在英国说。还有就是,既然都是花时间学,不如学纯正的
当然都可以讲了 难道加拿大人美国人英国人之间都不交流的啊
当然可以,其实加拿大的英语跟美国的英语最接近了。在英国也不会不明白啊,即使真的有个别单词或用法存在差异,只要稍加解释就可以沟通了。就像大陆到了台湾或者新加坡讲中文,那里的人也能听懂啊。
学了日本的英语还可以去美国说呢,你说了他也能听懂。
加拿大的英语口音跟美国的差不多,只有一些特殊的词不一样,比如说美国小孩会说vege out,但是加拿大小孩会说chill out,其实都是calm down 的意思。不过美国口音..个人认为..比较痞
英国口音就跟加拿大和美国的口音差十万八千里,不过说了他们都能听懂,不过你假如没接触过英时英语开始可能比较难懂,时间长了就好了...
全部展开
加拿大的英语口音跟美国的差不多,只有一些特殊的词不一样,比如说美国小孩会说vege out,但是加拿大小孩会说chill out,其实都是calm down 的意思。不过美国口音..个人认为..比较痞
英国口音就跟加拿大和美国的口音差十万八千里,不过说了他们都能听懂,不过你假如没接触过英时英语开始可能比较难懂,时间长了就好了
收起
汗。。
你有点多虑了。加拿大教科书上的英文一般是英式英语 口语比较美国化。 其实到哪里都能懂的。 只要你说的不是特别地方化, 如果特别地方化的话 你的老师 或者书上也会注明 一般用在什么区域。
然后很多书后面都会写是什么英文。 能懂就OK 老外对外国人的英文不苛求...
全部展开
汗。。
你有点多虑了。加拿大教科书上的英文一般是英式英语 口语比较美国化。 其实到哪里都能懂的。 只要你说的不是特别地方化, 如果特别地方化的话 你的老师 或者书上也会注明 一般用在什么区域。
然后很多书后面都会写是什么英文。 能懂就OK 老外对外国人的英文不苛求
收起
加拿大人说话和美国人一个样,除了个别词会有所不同,你的英语加拿大人能听懂美国人也一定能听懂,当然你说到英国去他们也能明白你,就是你可能不太听的惯英式英语