英语翻译好像是关于交通数据收集系统的说明SiWIM is a bridge WIM(weigh-in-motion) system.It uses superstructures or the existing instrumented bridges from the road network as the weighing platforms.Deflections(strains) of the structu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 06:41:32
英语翻译好像是关于交通数据收集系统的说明SiWIM is a bridge WIM(weigh-in-motion) system.It uses superstructures or the existing instrumented bridges from the road network as the weighing platforms.Deflections(strains) of the structu
xSI>*;i/ÞGtjab6$"(d5a@431ݜ4e\Ue~z5^q>w eP z}\8o! xeW>^S_flZjS%x~j[5qְ5C_!f6[E|N5-'g$Jek&tqUu[M-Z$m4U{0'٢"4Qaf/j:&E}S0 1ґvb\A~d 6Q;TY>k<5֒D146)Ƕ5{ %(FޖIsSyQI (zRKgꖖ̨V c&$L2QhA]Vi%5ڙ!yڮ@r7ʹnbpMԩ7ezډqY }FG.>^E h5w>1}_.T_9E%àN=~~(5Po1CX:hIW`N+1H@ɎBPh \ c.pg>B .Z%AQ: @c_śkSvǐs6xwB`2-<VNזkBiEeb9 ds%~#`Op =i*J]+,1Y~$Ye)>{*hAM!C0Pw&ߝDؽ 5mUqO*m Ӂ1?v]'.n|ϕ?t:,m%S|zE?~xt7 ^

英语翻译好像是关于交通数据收集系统的说明SiWIM is a bridge WIM(weigh-in-motion) system.It uses superstructures or the existing instrumented bridges from the road network as the weighing platforms.Deflections(strains) of the structu
英语翻译
好像是关于交通数据收集系统的说明
SiWIM is a bridge WIM(weigh-in-motion) system.It uses superstructures or the existing instrumented bridges from the road network as the weighing platforms.Deflections(strains) of the structures under the moving traffic are recorded and then,with information about the speed and axle distances of vehicles,used to calculate the axle loads and gross weight.
1楼的朋友,翻译的很好呀,怎么来的未完待续,人就消失了,

英语翻译好像是关于交通数据收集系统的说明SiWIM is a bridge WIM(weigh-in-motion) system.It uses superstructures or the existing instrumented bridges from the road network as the weighing platforms.Deflections(strains) of the structu
Siwim是一种桥梁动态称重系统(即动态地磅).它利用道路网中载重汽车上层装置或者现存标准化的桥梁作为衡量的平台.在运动着的交通工具压力下,桥梁的结构发生产生偏转量(弯曲变形),这种数据被记录下来.这些数据中包含车辆的速度以及车轴间的距离,用来计算轴的承重量以及毛重.

SiWIM是一座桥WIM(动态称重系统。它使用上层建筑或现有的仪器从路网的桥梁的称重platforms.Deflections(系)的结构下的记录,然后移动车辆,和相关的速度和轴之间的距离车辆,用来计算出轴载荷、毛重。
对不起哦,我英语不怎么样,希望可以帮上忙...

SIWIM是(动态称重)桥架系统。该系统可用于公路网络称重平台,用用超级结构(未完待续)