英语翻译请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)Someday when th

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/21 02:25:22
英语翻译请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)Someday when th
xWRX),y PcK ]tqD[7 Qho _}!e~[kʒsٗv>̯/XըjZ.4ڙ:TU.9Wi<ⶩt eAVږtA.X jڕKWGBٖ򎒯zDH[L= J5tz)d!t4RO&;ZkJ².lt@[]p;qn(4}i.!9Om"V܉,{;r=#֡=tޖKcD t0i.=,;xg\-Q. rJ83D3z䙹X c36T>QqĚem^初U]mѝ8?M=!=Xc^-7jڑY\`aze|sj#}[ݧ[-@Y? [p7VC7L3Yۇ) C"a;3Ãxf97E<u_K{i'P33,

英语翻译请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)Someday when th
英语翻译
请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)
Someday when the hearts can fly.,
someday when my eyes can see clearer,
over the stormy sea,and the dark nights,
Someday if my heat can fly,
to your city of eternal spring,
will I live forever?
will my eyes be full of your beuty?
will you still rememember me.then,when the hearts can fly.

英语翻译请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)Someday when th
总有一天,当我的心能够飞翔——
有一天,当我眼睛能看得更加清晰,
越过风大浪急的海面,越过漆黑的夜晚.
总有一天,如果我的心能够飞翔,
到你永远春天的城市,
假如我的生命能够永恒?
假如我的眼中充满了你的美丽?
假如你仍然记得我——那时候,我的心能够飞翔.
翻译得不好,凑个热闹,大家互相进步.

有一天 当我的心能够翱翔在天空
有一天 当我的双眸能够更加清澈
直至能穿越那暴风雨的海面和漆黑厚重的天空
有一天 当我的心能够展翅飞翔
去到你那拥有永恒春天的城市
我能够永生吗?
我的眼中会只剩你的美丽吗?
你还会想起我吗?
然后 我们的心就能飞翔...

全部展开

有一天 当我的心能够翱翔在天空
有一天 当我的双眸能够更加清澈
直至能穿越那暴风雨的海面和漆黑厚重的天空
有一天 当我的心能够展翅飞翔
去到你那拥有永恒春天的城市
我能够永生吗?
我的眼中会只剩你的美丽吗?
你还会想起我吗?
然后 我们的心就能飞翔

收起

有一天我心飞扬
有一天我目清晰
穿过海上狂风暴雨
有一天我心飞扬
到你的城市,永恒的春天
我会永生吗?
我眼中会充满你的美丽吗?
你还记得我吗……当我心飞扬时

当有一天,心可以飘扬……
当有一天,我的眼睛能够更加明亮,
越过那暴风雨般的大海,还有那暗黑的灯光,
当有一天,我的心可以飞扬,
到达你永远是初春的城方,
我能活到永远吗?
我的眼睛能饱含着你的美吗?
你,能仍然记得我吗……然后,心就可以飞翔!!
自己翻的,不要打我,好就加点分鼓励一下哈~~...

全部展开

当有一天,心可以飘扬……
当有一天,我的眼睛能够更加明亮,
越过那暴风雨般的大海,还有那暗黑的灯光,
当有一天,我的心可以飞扬,
到达你永远是初春的城方,
我能活到永远吗?
我的眼睛能饱含着你的美吗?
你,能仍然记得我吗……然后,心就可以飞翔!!
自己翻的,不要打我,好就加点分鼓励一下哈~~

收起

保证是最佳答案:
总有一天,当心中都能飞......
有一天,当我的眼睛可以看到清晰的,
在大风大浪,并漆黑夜晚,
总有一天,如果我的热量可以飞,
你的城市永恒的春天,
我将永远活?
将我的眼睛充满你的beuty ?
你还rememember我… …然后,当心中都能飞。...

全部展开

保证是最佳答案:
总有一天,当心中都能飞......
有一天,当我的眼睛可以看到清晰的,
在大风大浪,并漆黑夜晚,
总有一天,如果我的热量可以飞,
你的城市永恒的春天,
我将永远活?
将我的眼睛充满你的beuty ?
你还rememember我… …然后,当心中都能飞。

收起

英语翻译请各位有文采的朋友翻译一下以下英文诗歌,要翻译得信达雅哦,不懂滴朋友最好就看戏,别吱声啦,哈哈,我自己翻译了一下,但不是很满意,有待高手出场(翻译得好再加分)Someday when th 英语翻译“请帮我将以下的中文翻译为德语.尽量翻译得有文采一点” 英语翻译请知道的朋友翻译一下! 英语翻译希望翻译的有文采一点~ 英语翻译请懂英文的朋友翻译一下, 英语翻译以下是个地址,请大家帮个忙翻译一下,(希望是会马来文的朋友解答)Address:BLOCK XX-XX-XX MUTIARA IDAMAN,TENGKU MOULMEIN 英语翻译我会翻译,但是还是有点问题.请各位会翻译英语句子的朋友, 请文采好的朋友帮帮忙啊!. 英语翻译精准,简练且有文采的翻译出来. 英语翻译有文采一点标准一点的翻译! 英语翻译希望歌词可以翻译的有文采一些哦~ 英语翻译要翻译的很有文采噢. 英语翻译我想用英文“千里挑一”做店铺的名字,请朋友帮忙翻译一下“千里挑一”,期待有个正确答案。 请帮忙翻译一下以下的文字: 英语翻译请各位有才的彩虹糖帮帮忙,翻译一下RTA英文版的ready to go, 英语翻译请高人帮忙翻译一下以下马来西亚语的大概意思.感激不尽 英语翻译请帮忙把这句话翻译一下,朋友要做签用. 英语翻译请各位路过的朋友帮忙告诉一下“译入语”翻译成receptor language 尤其不知道“被译入语”怎么翻?有没有专门的词汇描述它?