有个名词用英语怎么说谁玩过魔兽争霸里面兽族步兵用英语怎么说啊?教教
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 04:48:45
有个名词用英语怎么说谁玩过魔兽争霸里面兽族步兵用英语怎么说啊?教教
有个名词用英语怎么说
谁玩过魔兽争霸
里面兽族步兵用英语怎么说啊?
教教
有个名词用英语怎么说谁玩过魔兽争霸里面兽族步兵用英语怎么说啊?教教
兽族步兵的英文是Footman
以下是该游戏的相关英文词汇:
魔兽争霸 玩魔兽学英语基本词汇
Abomination (憎恶)
Acolyte (侍僧)
Altar of Darkness (黑暗祭坛)
Altar of Elders (长者祭坛)
Altar of Kings (王者祭坛)
Altar of Storms (风暴祭坛)
Ancient of Lore (智者古树)
Ancient of War (战争古树)
Ancient of Wind (风之古树)
Ancient of wonders (奇迹古树)
Ancient Protector (远古守护者)
Arcane Sanctum (神秘圣地)
Arcane Tower (神秘塔)
Arcane Vault (神秘储藏室)
Archer (弓箭手)
Archmage (大法师)
Banshee (女妖)
Barracks (兵营) hum&orc
Beastiary (兽栏)
Beastmaster (兽王)
Black Citadel (黑城堡)
Blacksmith (铁匠铺)
Blademaster (剑圣)
Blood Mage (血法师)
Boneyard (埋骨地)
Cannon Tower (炮塔)
Castle (城堡)
Chimaera (奇美拉)
Chimaera Roost (奇美拉栖木)
Crypt (地穴)
Crypt Fiend (地穴巨魔)
Crypt Lord (地穴领主)
Dark Ranger (黑暗游侠)
Death Knight (死亡骑士)
Demolisher (投石车)
Demon Hunter (恶魔猎人)
Destroyer (破坏者)
Dragonhawk (龙鹰)
Dreadlord (恐惧魔王)
Druid of the Claw (利爪德鲁伊)
Druid of the Claw-Bear (熊)
Druid of the Talon (猛禽德鲁伊)
Druid of the Talon-Crow (乌鸦)
Dryad (树妖)
Entangled Gold Mine (缠绕金矿)
Faerie Dragon (仙女龙)
Farseer (先知)
Farm (农场)
Fire Lord (火焰领主)
Flying Machine (飞机)
Footman (步兵)
Fortness (要塞)
Frost Wyrm (冰龙)
Gargoyle (石象鬼)
Ghoul (食尸鬼)
Goblin Alchemist (炼金术师)Glaive Thrower (弩车)
Globin Zeppelin (地精飞艇)
Globin Laboratory (地精实验室)
Globin Merchant (地精商店)
Globin Shipyard (地精船坞)
Globin Sapper (地精爆破者)
Globin Shredder (地精收割机)
Globin Tinker (地精修补匠)
Graveyard (墓穴)
Great Hall (大厅)
Grunt (咕噜兵)
Gryphon Aviary (狮鹫笼)
Gryphon Rider (狮鹫骑士)
Guard Tower (警卫塔)
Halls of the Dead (亡者大厅)
Haunt Gold Mine (污染金矿)
Hippogryph (角鹰兽)
Hippogryph Rider (角鹰兽骑士)
Hunter's Hall (猎手大厅)
Huntress (女猎手)
Keep (城市)
Keeper of the Grove (丛林守护者)
Knight (骑士)
Kodo Beast (科多兽)
Lich (巫妖)
Lumber Mill (伐木场)
Meat Wagon (绞肉车)
Militia (民兵)
Moon Well (月亮井)
Mortar Team (破击炮小队)
Mountain Giant (山岭巨人)
Mountain King (山丘之王)
Naga Sea Witch (纳加海妖)
Necromancer (亡灵巫师)
Necropolis (埋葬地)
Neutral Tavern (酒馆)
Obsidian Statue (十胜石雕像)
Orc Burrow (兽人地洞)
Paladin (圣骑士)
Pandaren Brewmaster (熊猫人酿酒师)
Peasent (农民)
Pit Lord (深渊领主)
Peon (苦工)
Priest (牧师)
Priestess of the Moon (月之女祭祀)
Raider (狼骑)
Reinforced Orc Burrow (加固兽人地洞)
Rifleman (火枪手)
Sacrificial Pit (牺牲深渊)
Scout Tower (侦察塔)
Sea Transports (运输船)
Shade (阴影)
Shadow Hunter (暗影猎手)
Shaman (撒满)
Siege Engine (攻城坦克)
Slaughterhouse (瘟疫之房)
Sorceress (女巫)
Spell Breaker (破法者)
Spirit Lodge (灵魂小屋)
Spirit Walker (灵魂行者)
Tauren (牛头人)
Tauren Chieftain (牛头人酋长)
Tauren Totem (牛头人图腾)
Temple of the Damned (诅咒神庙)
Tomb of Relics (崩溃之墓)
Town Hall (城镇)
Tree of Ages (时代之树)
Tree of Eternity (永恒之树)
Tree of Life (生命之树)
Troll Batrider (巨魔蝙蝠)
Troll Berserker (巨魔狂战士)
Troll Headhunter (巨魔猎头人)
Voodoo Lounge (巫毒小屋)
War Mill (战争磨坊)
Warden (守望者)
Watch Tower (观察塔)
Wind Rider (双足飞龙)
Wisp (精灵)
Work Shop (工厂)
Ziggurat (塔)
真的阿!
还以为和Orc之类的词有关系
animal footman