英语翻译尽快啊 急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 04:58:50
英语翻译尽快啊 急
xX[rH̿@Gef3aO?0.^[s3U5#)}{n/d&#jR閂G:/E$??__ӯG"hsEY_<[4r+%rpNj#:yu] Wy]ʭ('RKRd֢ JJUW' 5m9jX! 5yw$udj"2X MW(]R@U"IJ,*mS䓖{'.贩fD{y-١FU~"U+ hr*x\ Co !*9i G+ UKVϲ=[2~V܃OJ-'2[nGb~cS}zPFLNR/CE%iWtp%{-Z{h<={@խUz=5iD8arsXM<1?mB9p*x"{ը2O/íc0xz#DRvDiQ6CsT,G&͋4Y,+zW,쏓N-'?իX@Ml<zu9ނvׇbR&"rwQ #v!RVަL:~MEkO3PBmN#Knvt{D ?}~q᪂Go"}TG"#լ~[Р{*O9OSld&u/8wt"8äQ M[Ds\^d6~- rS8\ٳEF;z j{ͥ%+-jAt»H@918N>(WT aS]6},J1DMlsgp_Dݕ9t$rrrb*:Bɧ%hu96gƙfCejq%u͒p\` 0%Ԟ&UF$!P#E=CQW΅gPk UsНO92E6> 7~p۞%&hca9X8.RM!NbR&E6_ZԾ|R%o@TUq*I 1ȋfCY,TIy C0f3Wc\AGn(\F=@B}6" +BPW(Hre}=9EvRv%L gI6M_[ d*e>/đ0x9~ZT4`BqR|:Lܡ%{SDCЈ:C^NrUuĦdSoBЍ_Vp}l.W!㱁.֋2? 6\DISlqN:ԙ^lәln-SMcњ 'KjbQj{q+%@=F<7gycɓwKpnPQ8T5!rpqoq5ap#XYdwc3;[wDi@ejڈgvl2['Thۺ:6EwD$: c1"gdT"'8!4?Ϳ_*D|!D'$(@taZo_*%T@0uj-L#z^ؠUfm̓#^`L"xW p(߉| [90)Wu P}i>{b/ᶓ(cn3~X<+&:C0P

英语翻译尽快啊 急
英语翻译
尽快啊 急

英语翻译尽快啊 急
张养浩,字希孟,济南人.幼有行义,尝出,遇人有遗楮币于途者,其人已去,追而还之.读书不辍,昼则默诵,夜则闭户,张灯窃读.
授堂邑县尹.首毁淫祠三十余所,罢旧盗之朔望参者,曰:“彼皆良民,饥寒所迫,不得已而为盗耳;既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也.”众盗感泣,互相戒曰:“毋负张公.”有李虎者,尝杀人,其党暴戾为害,民不堪命,旧尹莫敢诘问.养浩至,尽置诸法,民甚快之.去官十年,犹为立碑颂德.
英宗即位,命参议中书省事.会元夕,帝欲于内庭张灯为鳌山,即上疏于左丞相拜住.拜住袖其疏入谏,其略曰:“世祖临御三十余年,每值元夕,闾阎之间,灯火亦禁;况阙庭之严,宫掖之邃,尤当戒慎.今灯山之构,臣以为所玩者小,所系者大;所乐者浅,所患者深.伏愿以崇俭虑远为法,以喜奢乐近为戒.”帝大怒,既览而喜曰:“非张希孟不敢言.”即罢之,仍赐尚服金织币一、帛一,以旌其直.
天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜陕西行台中丞.既闻命,即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道,遇饿者则赈之,死者则葬之.时斗米直十三缗,民持钞出粜,稍昏即不用,诣库换易,则豪猾党蔽,易十与五,累日不可得,民大困.乃检库中未毁昏钞文可验者,得一千八十五万五千余缗,悉以印记其背,又刻十贯、伍贯为券,给散贫乏.命米商视印记出粜,诣库验数以易之,于是吏弊不敢行.又率富民出粟,因上章请行纳粟补官之令.闻民间有杀子以奉母者,为之大恸,出私钱以济之.
到官四月,末尝家居,止宿公署,终日无少怠.遂得疾不起,卒年六十.关中之人,哀之如失父母.
译文
张养浩,宇希孟,济南人.张养浩从小就有德行和节义.有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他.年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,偷偷地读书.
后来他被选授为堂邑县尹.(张养浩)带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盗前科的人每月初一、十五例行到官府接受审讯检查的规定,张养浩说:“他们都是善良的百姓,因为生活困难,被饥寒所迫,不得已而去做了强盗.已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路!”强盗们感动得流了眼泪,他们相互劝戒说;“不要对不起张公.”有一个叫李虎的人,曾经杀过人,他的同党也都是暴虐残忍,为害百姓,百姓不堪忍受,从前的县尹都不敢过问这件事.张养浩到这里以后,将他们全部依法惩处,老百姓非常高兴.张养浩调离堂邑十年,百姓仍然为他立碑,歌颂他的恩德.
元英宗继承皇位后,命令张养浩参与中书省的工作.适逢元宵节,皇帝打算在宫禁之内张挂花灯做成鳌山,张养浩就上奏给左丞相拜住.拜住将奏疏藏在袖子里入宫谏阻,奏疏大概说:“元世祖执政三十多年,每当元宵佳节,民间尚且禁灯;威严的宫廷中更应当谨慎.现在皇帝打算在宫禁之内张挂花灯,我认为玩乐事小,影响很大;快乐得少,忧患很多.我希望(皇上)把崇尚节俭思虑深远作为准则,把喜好奢侈及时行乐作为警戒.皇帝大怒,看过奏疏之后又高兴地说:“不是张希孟不敢这样说.”于是取消了点燃花灯的计划.就赏赐给张养浩钱财布匹,来表彰他的正直.
天历二年,陕西大旱,饥饿的老百姓人吃人,朝廷特拜张养浩为陕西行台中丞.张养浩接到任命后,立即把自己家里的财产都分给村里的穷人,自己便登上车子向陕西进发,碰到饥饿的灾民就赈济他们,看到饿死的灾民就埋葬他们.路过华山,就到西岳庙去求雨,哭拜在地上都爬不起来,这时,天空忽然阴云密布,一连下了两天雨.等到张养浩到了官府,又到土地庙里去求雨,结果大雨如注,下了三尺深才停下来,庄稼由此长起来了,陕西的民众十分高兴.当时一斗米值十三贯钱,百姓拿着钞票出去买米,钞票稍有不清或破损就不能用,拿到府库中去调换,那些奸刁之徒营私舞弊,百姓换十贯只给五贯,而且等了好几天还是换不到,老百姓处境非常困难.于是张养浩检查府库中那些没有损毁、图纹可以看得清的钞票,得到一千八百五十多万贯,全部在它的背面盖上印记,又刻十贯和五贯的小额钞票发给穷人,命令米商凭钞票上的印记把米卖给他们,到府库验明数目便可换取银两,于是那些奸商污吏再也不敢营私舞弊.张养浩又率领富人家出卖粮食,为此又向朝廷上奏章请求实行纳粮补官的法令.张养浩听到民间有人为了奉养母亲而杀死自己儿子的事,为此大哭了一场,并拿出自己的钱救济了这户人家.
张养浩到陕西做官四个月,从来没有回到自己家里住过,一直住在官府,晚上便向上天祈祷,白天就出外救济灾民,一天到晚没有丝毫的懈怠.每想到一件牵挂的事,就按着胸,感到痛苦,于是卧病不起,去世的时候才六十岁.陕西的老百姓,悲哀的程度像失去了父母.

张养浩,宇希孟,济南人。张养浩从小就有德行和节义。有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,偷偷地读书。
后来他被选授为堂邑县尹。(张养浩)带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盗前科的人每月初一、十五例行到官府接受审讯检查的规定,张养浩说...

全部展开

张养浩,宇希孟,济南人。张养浩从小就有德行和节义。有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,偷偷地读书。
后来他被选授为堂邑县尹。(张养浩)带头捣毁了滥设的神祠三十多所,免除了有强盗前科的人每月初一、十五例行到官府接受审讯检查的规定,张养浩说:“他们都是善良的百姓,因为生活困难,被饥寒所迫,不得已而去做了强盗。已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路!”强盗们感动得流了眼泪,他们相互劝戒说;“不要对不起张公。”有一个叫李虎的人,曾经杀过人,他的同党也都是暴虐残忍,为害百姓,百姓不堪忍受,从前的县尹都不敢过问这件事。张养浩到这里以后,将他们全部依法惩处,老百姓非常高兴。张养浩调离堂邑十年,百姓仍然为他立碑,歌颂他的恩德。
只要这么多巴、、、

收起