汉译英:但是产品有效期都只剩下半年了.我们的客户认为我们没有信用.也会影响到MOTO这个品牌.剩下没有发的货,您能不能帮我们发一些有效期仍然有2年的.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 21:39:18
汉译英:但是产品有效期都只剩下半年了.我们的客户认为我们没有信用.也会影响到MOTO这个品牌.剩下没有发的货,您能不能帮我们发一些有效期仍然有2年的.
汉译英:
但是产品有效期都只剩下半年了.我们的客户认为我们没有信用.也会影响到MOTO这个品牌.剩下没有发的货,您能不能帮我们发一些有效期仍然有2年的.
汉译英:但是产品有效期都只剩下半年了.我们的客户认为我们没有信用.也会影响到MOTO这个品牌.剩下没有发的货,您能不能帮我们发一些有效期仍然有2年的.
..but the existing stock will expire in half a year's time.(If we sell these to our customers,) they would think we have no credibility,and it'd have a negative impact on Moto's brand name.
Could you please kindly send us products with at least 2-year validity?
p.s.信用?
But the product is valid only half a year. Our customers think that we have no credit. It will affect the MOTO brand. The remaining without the goods, you can help us some period is two years.
不知道是不是正确的,希望能帮到你!
But only half the validity of all products. We think we have the customer credit. It can also affect the MOTO brand. No hair, left, you can help us some valid still have two years.
呵呵...不太确定..凑合着看吧...
the products will expire in half a year, so our clients thought we are cheating on them. and this may affect the status of MOTO in their mind. So for next shipment,would you please effect the goods which will expire in two years?