英语翻译Second,Mr Putin has become entangled in a web of his own lies,which any homespun moralist could have told him was bound to happen.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 08:07:38
英语翻译Second,Mr Putin has become entangled in a web of his own lies,which any homespun moralist could have told him was bound to happen.
x͓n@_eoDoR=pkK`[zsZJ0 *)$MQ4)8؄wIwS^c;%SNi=;hZ7O#Xz<s_(IIcEJYP^<@b/$D* ZUsDBURTKBA$V yJ$e5:ER%!4QI#Z2G93V?t޼ѥ`tjma 1= g0:.o Nk֪\L ƺ= Jfv'E`Onޗ(V.R')\ffv|wˏ 0Xtº 6uO}Ϙn~LWvtvӠ^8-0oA|&hzeF$WFβ7wva&`źpDTd>8kN`;}3׿<"

英语翻译Second,Mr Putin has become entangled in a web of his own lies,which any homespun moralist could have told him was bound to happen.
英语翻译
Second,Mr Putin has become entangled in a web of his own lies,which any homespun moralist could have told him was bound to happen.

英语翻译Second,Mr Putin has become entangled in a web of his own lies,which any homespun moralist could have told him was bound to happen.
which 指代前面这件事:Mr Putin has become entangled in a web of his own lies.大意是普京搬起石头砸了自己的脚这件事并不难预料.

which指Mr Putin's own lies

指代Mr.Putin has......lies这件事

其次,普京已经掉进了自己编织的谎言这张网里,每个朴实的道德家本来能够告诉他这是一定会发生的。
Which指代的是“其次,普京已经掉进了自己编织的谎言这张大网里”这件事!
这是我的看法,你自己再斟酌一下,希望对你有所帮助啦