翻译下几个句子(是拍卖黑人奴隶的广告)To be sold, on Thursday the third Day of Aucust next,A CARGO or Ninety-Four prime,healthy negroes,consisting of thirty-nine men,fifteen boys,twenty-four women,and sixteen girls.just arrived,in
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:13:40
翻译下几个句子(是拍卖黑人奴隶的广告)To be sold, on Thursday the third Day of Aucust next,A CARGO or Ninety-Four prime,healthy negroes,consisting of thirty-nine men,fifteen boys,twenty-four women,and sixteen girls.just arrived,in
翻译下几个句子(是拍卖黑人奴隶的广告)
To be sold, on Thursday the third Day of Aucust next,A CARGO or Ninety-Four prime,healthy negroes,consisting of thirty-nine men,fifteen boys,twenty-four women,and sixteen girls.just arrived,in the Brigantine Dembia,Francis Bare,from sierralegn,by
david&john deas.
能详细点么? 好像有点不是很清楚
翻译下几个句子(是拍卖黑人奴隶的广告)To be sold, on Thursday the third Day of Aucust next,A CARGO or Ninety-Four prime,healthy negroes,consisting of thirty-nine men,fifteen boys,twenty-four women,and sixteen girls.just arrived,in
拍卖黑奴,在星期四,八月的第三天、一批货物或者九十四个壮年、健康的黑人,有三十九位男人,十五个男孩,二十四个女人和十六个女孩.刚刚在双桅帆船 Dembia 中从 sierralegn,到达了Francis Bare.
署名:David 和 John Deas.
在星期四其次将被卖,第三天Aucust,头等的货物或者九十四,健康黑人,包括三十九个人,十五个男孩、二十四名妇女和十六girls.just在双桅帆船Dembia到达,弗朗西斯光秃,从sierralegn,
david&john deas。
on Thursday the third Day of Aucust next 不知道,其他的可以翻译
To be sold,卖
A CARGO or Ninety-Four prime,healthy negroes,
一“箱”或94个 壮年, 健康 黑人,
consisting of thirty-nine men,fifteen boys,twe...
全部展开
on Thursday the third Day of Aucust next 不知道,其他的可以翻译
To be sold,卖
A CARGO or Ninety-Four prime,healthy negroes,
一“箱”或94个 壮年, 健康 黑人,
consisting of thirty-nine men,fifteen boys,twenty-four women,and sixteen girls.
包含 39个男子, 15个男孩, 24女子, 和16个女孩。
just arrived,in the Brigantine Dembia,Francis Bare,from sierralegn,
刚到 , 在Dembia号船, 弗朗西斯湾, 从sierralegn来
by david&john deas.
署名:David and John Deas
收起
你最后一句打错了,“from sierralegn,by david&john deas.”中不是"sierralegn”而是"sierraleon"翻译为塞拉利昂(一个非洲国家)