come upstairs to see it 为什么不对?新概念第一册26页说"英文中不能用come upstairs to see it ”,只能用"come upstairs and see it".我想知道为什么,在网上查了一下,也有很多人问同样的问题,但回答者都是不
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:37:31
come upstairs to see it 为什么不对?新概念第一册26页说"英文中不能用come upstairs to see it ”,只能用"come upstairs and see it".我想知道为什么,在网上查了一下,也有很多人问同样的问题,但回答者都是不
come upstairs to see it 为什么不对?
新概念第一册26页说"英文中不能用come upstairs to see it ”,只能用"come upstairs and see it".我想知道为什么,在网上查了一下,也有很多人问同样的问题,但回答者都是不懂装懂地在那答非所问,还说提问者问的是初中问题,无语.我在很多地方甚至有道辞典上都查到了come to see的用法,但是新概念的教材应该不会错.估计没有几个人能回答,高赏金诚求高手赐教.
不要去网上搜答案乱贴好吗?网上的答案我都看过了,如果有正确的我还需要再问一次吗?
come upstairs to see it 为什么不对?新概念第一册26页说"英文中不能用come upstairs to see it ”,只能用"come upstairs and see it".我想知道为什么,在网上查了一下,也有很多人问同样的问题,但回答者都是不
答:我首先怀疑你所谓的“新概念第一册26页说"英文中不能用come upstairs to see it ”,只能用"come upstairs and see it".”,那是L.G.Alexander 编的《New Concept English》吗?
我有原版的第一册.第26页根本没有你说的这一回事:
新概念是为外国人编的英语.本书很好,在大陆流行30多年经久不衰.它告诉我们正确的英语怎么说,一般不告诉我们不能说什么.
80年代中国人买了版全对它进行修改,主要是增加了一些东西,如每一课当听力,增加了听力问题.增加了生词注释.增加汉语译文,更主要的是,增加一些选择题.这些增加的东西,有的不错,也有的有些问题.你的这个说法,可能是增加的之一吧?
我很想见一见,他们是在什么情况下,怎么说的这话.