英语翻译the fall in Thai Baht(THB)rates was most notable in March.We previously took profit on a paying THB IRS position.Now,with more attractive entry levels,we recommend a paying THB 5Y IRS,1Y forward position.we ecpect the central bank to rema
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 00:47:51
BSQI)*OTC]!ׄ/]*sIU
I+pXJp=nRy
qUJ$)BRY0E$|j
ZUatNlٖ2@p5+gol+̬=:~qOXNXʷx.=o!g{d-^K{oUSp=ܲtVB5Y0ynFH
h7!#ӱǺ}Myn[HU`f]{Vc=wVq~3\`['87Cxjxcm ٠f;+c.{_!LָWvǬXd
c(0Ü=Vk
ݒ g#/sqeߋ?/pPx!
Ӏ=>oPJ\U4O=703Ӌ
ޑR/e9̱|;P:"unkj8͜ 䫋K-8"k>
(==
dt`#Ȍ 英语翻译the fall in Thai Baht(THB)rates was most notable in March.We previously took profit on a paying THB IRS position.Now,with more attractive entry levels,we recommend a paying THB 5Y IRS,1Y forward position.we ecpect the central bank to rema 英语翻译the fall in Thai Baht(THB)rates was most notable in March.We previously took profit on a paying THB IRS position.Now,with more attractive entry levels,we recommend a paying THB 5Y IRS,1Y forward position.we ecpect the central bank to rema 泰铢(泰币)在三月份是最明显的。我们以前上台利润在一份有报酬的泰币国税局的位置。现在,更加有吸引力的入口的水平,我们推荐一个支付泰币5Y及适应力强国税局,提出需要中央银行保持强硬,今年至少提升3%(上调风险)。我司在深圳,我们期望进一步提高THBFIX在即将来临的泡菜基金正常化的期限。... 全部展开 泰铢(泰币)在三月份是最明显的。我们以前上台利润在一份有报酬的泰币国税局的位置。现在,更加有吸引力的入口的水平,我们推荐一个支付泰币5Y及适应力强国税局,提出需要中央银行保持强硬,今年至少提升3%(上调风险)。我司在深圳,我们期望进一步提高THBFIX在即将来临的泡菜基金正常化的期限。 收起
英语翻译
the fall in Thai Baht(THB)rates was most notable in March.We previously took profit on a paying THB IRS position.Now,with more attractive entry levels,we recommend a paying THB 5Y IRS,1Y forward position.we ecpect the central bank to remain hawkish and hike to at least 3.0%this year(with upside risks).in addintion,we expect futher THBFIX normalisation amid upcoming Kimchi fund maturities.
实在不懂,
泰铢三月份的贬值是非常明显的.我们之前从泰铢中获得了利润.现在随着更加吸引人的入学程度,我们建议什么什么(看不懂).我们希望中央银行保持这种状态而且今年再降3%(如果还是这种颠倒的危机的话).除此之外,我们期望在即将到来的泡菜基金到期日泰铢能够更加正常化.翻译的不好,仅供参考.