麻烦英语高手帮忙翻译一首诗一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我.只求在我最美的年华里,遇到你.很喜欢这诗,麻烦各位了!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 21:49:24
麻烦英语高手帮忙翻译一首诗一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我.只求在我最美的年华里,遇到你.很喜欢这诗,麻烦各位了!
麻烦英语高手帮忙翻译一首诗
一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我.只求在我最美的年华里,遇到你.
很喜欢这诗,麻烦各位了!
麻烦英语高手帮忙翻译一首诗一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我.只求在我最美的年华里,遇到你.很喜欢这诗,麻烦各位了!
In your life,there will at least one time that you forget yourself for someone,asking for no result,no company,no ownership nor love.Just ask for meeting you in my most beautiful years.
once in a Life, there should be at least once,
for someone, I have forgoten myself,
not for any yield
not for any companishipment
not for having it onece
even not for that you love me
only for that i have met you when I am the most cherishable
At least once in a lifetime,
Should I forget myself for someone special,
Not for the result,
Not for the company,
Not for having it,
Not even for you to love me.
Only for me to meet you,
In my prime time.