英语翻译Men,these days,are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of — handling night feedings,packing lunches and bandaging knees.这句话看了半天也看不懂,怎么断句,怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 22:19:52
英语翻译Men,these days,are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of — handling night feedings,packing lunches and bandaging knees.这句话看了半天也看不懂,怎么断句,怎么翻译
xR[n@,I6 ' !Iy?MA£Q HHK;3b U4|νs眣{EA&|gJ MP_QB>M9c1AhU9$ER4JդSi$.kIj SȑSLQ1y/* 5&1 a~TE#6R8+bݲmZ^];pYe35{U` ׭ǧ}FF>h%vm¤٥knMVz+gẌ́z3,SgzO^ȉэ6Xؖ%d[ssQ´-mG`>y^55lgJ G7-b˾X 8](=bM{~oh ϛ|}1L h[Ow&AeŚxWg30QA8Of#ӱyX"k* 7 ޯa(s˪ى?={

英语翻译Men,these days,are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of — handling night feedings,packing lunches and bandaging knees.这句话看了半天也看不懂,怎么断句,怎么翻译
英语翻译
Men,these days,are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of — handling night feedings,packing lunches and bandaging knees.
这句话看了半天也看不懂,怎么断句,怎么翻译呢,查字典embrace有拥抱,包含和欣然接受的意思,可以理解为:男人认为父亲的角色工作很辛苦吗?

英语翻译Men,these days,are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of — handling night feedings,packing lunches and bandaging knees.这句话看了半天也看不懂,怎么断句,怎么翻译
近些年来,男性逐渐接受了身为人父必须昼夜不停劳作(的现实)——半夜起来给孩子喂奶、为孩子准备便当、为孩子包扎膝盖……这恰是女性们多年以来的梦想(让男性来干这些繁重而琐碎的工作).