英语翻译急求公司地址英文翻译地址:某市某路某大厦A座某某室准确度高点吧!百度的知道我都大体看过了,但还是有些不会弄.就真正懂的人来翻译.要用在公司宣传册上,所以准确度要高,要符
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 02:53:38
![英语翻译急求公司地址英文翻译地址:某市某路某大厦A座某某室准确度高点吧!百度的知道我都大体看过了,但还是有些不会弄.就真正懂的人来翻译.要用在公司宣传册上,所以准确度要高,要符](/uploads/image/z/2951684-44-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%80%A5%E6%B1%82%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%9C%B0%E5%9D%80%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9C%B0%E5%9D%80%EF%BC%9A%E6%9F%90%E5%B8%82%E6%9F%90%E8%B7%AF%E6%9F%90%E5%A4%A7%E5%8E%A6A%E5%BA%A7%E6%9F%90%E6%9F%90%E5%AE%A4%E5%87%86%E7%A1%AE%E5%BA%A6%E9%AB%98%E7%82%B9%E5%90%A7%21%E7%99%BE%E5%BA%A6%E7%9A%84%E7%9F%A5%E9%81%93%E6%88%91%E9%83%BD%E5%A4%A7%E4%BD%93%E7%9C%8B%E8%BF%87%E4%BA%86%2C%E4%BD%86%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%9C%89%E4%BA%9B%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E5%BC%84.%E5%B0%B1%E7%9C%9F%E6%AD%A3%E6%87%82%E7%9A%84%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91.%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%9C%A8%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%A3%E4%BC%A0%E5%86%8C%E4%B8%8A%2C%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%87%86%E7%A1%AE%E5%BA%A6%E8%A6%81%E9%AB%98%2C%E8%A6%81%E7%AC%A6)
英语翻译急求公司地址英文翻译地址:某市某路某大厦A座某某室准确度高点吧!百度的知道我都大体看过了,但还是有些不会弄.就真正懂的人来翻译.要用在公司宣传册上,所以准确度要高,要符
英语翻译
急求公司地址英文翻译
地址:某市某路某大厦A座某某室
准确度高点吧!百度的知道我都大体看过了,但还是有些不会弄.就真正懂的人来翻译.要用在公司宣传册上,所以准确度要高,要符合常用的书面表达形式.真正懂的人来回答吧.
比如说:西宁市黄河路5号海城大厦A座522室
英语翻译急求公司地址英文翻译地址:某市某路某大厦A座某某室准确度高点吧!百度的知道我都大体看过了,但还是有些不会弄.就真正懂的人来翻译.要用在公司宣传册上,所以准确度要高,要符
Room 522,Building A,Haicheng Mansion,No.37,Huanghe Road,Xi'ning City,Qinghai Province,P.R.China
Room 522, Building A, Haicheng, No.37, Yellow Rive Road ,Xi'ning City, P.R. China
完整地址示例:
广东省深圳市荔湾区北京路18号丰收大厦A座168室刘德华收
邮政编码:000000
Attn: [Liu Dehua]
Room [168], Building A of [Fengshou] Mansion
No. [18] [Beijing] Road, [Liwan] District, [Shenzhen], [Guangdong] ...
全部展开
完整地址示例:
广东省深圳市荔湾区北京路18号丰收大厦A座168室刘德华收
邮政编码:000000
Attn: [Liu Dehua]
Room [168], Building A of [Fengshou] Mansion
No. [18] [Beijing] Road, [Liwan] District, [Shenzhen], [Guangdong] Province [000000], P. R. China
根据这个样板,自己在[方括号]中填汉语拼音或数字即可。
收起