请问围巾的英文scarf 与muffle的区别,分别指的是哪种?冬天北方人为了御寒保暖戴的围巾 英文哪个更准确?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 16:45:59
请问围巾的英文scarf 与muffle的区别,分别指的是哪种?冬天北方人为了御寒保暖戴的围巾 英文哪个更准确?
x͒AO0ǿʻ^8I%jg[GYە2 V ¶F(fv ڙ.r\cux|[oG6u-vb^&RNYC]wVT:PAֿL'rRcw젟ut #^evkv<^)1h)\.g]Mq~2owMj|<У63B:KI ]e_<*^?tqN͑5)͋@M6p0ҦXA"x> T%ur0^r&-<*jsjoLɍLȤ2jA0PI fc=$Q_p+K{Άgn2>Έ~0֚CXGyog7+5 \>ѦHML&y)R`_*Qҟco'OvLǥYyL"N ⠢jkB7@0R#wik?q b5*\Qq@3DZO@T1أr _cBsώ}5']

请问围巾的英文scarf 与muffle的区别,分别指的是哪种?冬天北方人为了御寒保暖戴的围巾 英文哪个更准确?
请问围巾的英文scarf 与muffle的区别,分别指的是哪种?
冬天北方人为了御寒保暖戴的围巾 英文哪个更准确?

请问围巾的英文scarf 与muffle的区别,分别指的是哪种?冬天北方人为了御寒保暖戴的围巾 英文哪个更准确?
scarf的解释
A long piece of cloth worn about the head,neck,or shoulders.
围巾:围在头部,颈部或肩膀的一块长布
muffle解释
To wrap up,as in a blanket or shawl,for warmth,protection,or secrecy.
裹上:为保暖、保护或保密的目的用毯子或毛巾包起来
例子
muffle one's throat with a scarf
用围巾围住脖子
我觉得上边的例子你应该可以参考下``

scarf是名词
1.A scarf is a piece of cloth that you wear round your neck or head, usually to keep yourself warm.
muffle是动词
If something muffles a sound, it makes it quieter and more difficult to hear.