did not have time和had no time有什麽区别啊.后面用法对吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 23:25:59
did not have time和had no time有什麽区别啊.后面用法对吗?
xSRP~3ntb22E]FtPDVV-S)U_TQsE7=|?L9k&P2 pDīeȘzҋhbXl6uYAuS /DLΙ~"r6/{Xi1k_Nbe-i|{lBlSQ5j6@cYpsL~r˙Ct]UBpN:~"509-`SUQC2r=O\'hgF خtigw=9d[K\`WߎP7h -0FXAW85Vq`yUX\KgV8H¥|L~?q69ٻ&ޖ>'ppDL\TYK<"no.9/<|0$ay҆ж's?~7Z*z ?9)riՈA\Ѧ\ݽ oRip1Դx@|a4&!,=8}Oe~d

did not have time和had no time有什麽区别啊.后面用法对吗?
did not have time和had no time有什麽区别啊.后面用法对吗?

did not have time和had no time有什麽区别啊.后面用法对吗?
没有区别,只是使用频率前者更高一些.
In my opinion,saying "I didn't have time to go to the store..." sounds better than saying "I had no time to go to the store..." They are both heard in the area that I live,but the second one isn't as common.
In regards to the uses of the two,there are not any differences in their meanings.The tone of your voice will depict your feelings when using either phrase.

did not have time=had no time
英国人说,have作“有”解的话,是助动词,否定式作have not ,作“吃饭”或其他意思的话,实意动词
美国人说,have不管作“有”解还是其他什么解释,都是实意动词,否定作don't have
所以did not have time,肯定是美国人说的
had no time因为这里看不出来,所以有可能...

全部展开

did not have time=had no time
英国人说,have作“有”解的话,是助动词,否定式作have not ,作“吃饭”或其他意思的话,实意动词
美国人说,have不管作“有”解还是其他什么解释,都是实意动词,否定作don't have
所以did not have time,肯定是美国人说的
had no time因为这里看不出来,所以有可能英国人说,也有可能美国人说的
如果是had not time,那就是英国人说的

收起